Читаем В погоне за счастьем полностью

— Я могу сшить тебе что-нибудь. Не предлагала раньше, потому что Джон намеревался быть на свадебной церемонии во фраке. Но сейчас другой случай. Почему бы тебе не предстать в чем-нибудь этаком эффектном? Черт побери, это же твоя свадьба. А если тебе и на этот раз придется отложить ее… то такой наряд можно будет использовать в студии в качестве маскарадного костюма.

Некоторое время Ру понимающе смотрела на подругу, затем ее лицо расплылось в улыбке.

— Мне нравится эта идея! — заявила она. — Честное слово, нравится! Вот только…

— Понравится ли она Маркусу?

— Думаю, что понравится. Надеюсь на это. Но осталось не так уж много времени…

— Доверься мне, — успокоила Крис, — я привыкла шить по ночам.


Ру поместила в газетах объявление, в котором официально сообщалось, что их с Джоном Паришем отложенная свадьба вообще не состоится. Об изменении своих планов она проинформировала и отца. Он ответил ей коротким посланием по электронной почте, в котором говорилось, что он доверяет ее решению и надеется на скорую встречу.

А вот полиция отнеслась к ней с некоторым подозрением, когда Ру пришла в участок и сообщила, что выходит замуж за Маркуса Грэма и что отныне любую информацию о Джоне Парише следует направлять в Голден Лод. Ведь, поскольку ее помолвка с Джоном расторгнута, у нее уже нет права знать о местонахождении мистера Париша…

Сержант с недоверчивым видом прочитал лежавшее перед ним заявление, и Ру ощутила очередной приступ беспомощности, которая часто охватывала ее после исчезновения Джона.

— Согласитесь, мисс Тревэлин, что ситуация несколько необычная, — заметил сержант. — Сначала вы пришли к нам потому, что пропал ваш жених, а теперь вы сообщаете, что у вас уже другой жених, который является пасынком первого. — Он поднял на Ру суровый взгляд. — Честно говоря, я не осуждаю мистера Париша за то, что в данных обстоятельствах он покинул вас. Похоже, вы понапрасну отнимали у нас время.

— Но я познакомилась с Маркусом только после исчезновения Джона, — попыталась оправдаться Ру.

— На вашем месте я бы обратился в Армию спасения, — посоветовал сержант. — У них есть служба поиска пропавших людей. Похоже, к полиции ваша проблема отношения не имеет.

Подавленная, Ру вернулась домой и рухнула в кресло. Если бы только Маркус сейчас был здесь, если бы он обнял ее, успокоил, рассеял ее опасения за их будущее! Но Маркус далеко, а их последний разговор по телефону и вовсе расстроил Ру.

— Я не сбегу от тебя, Ру. Черт побери, я не Джон! — раздраженным тоном сказал он, почувствовав тревогу в голосе Ру.

— Я это знаю.

— Откуда такая уверенность?

— Знаю, что ты не поступишь так со мной. Во всяком случае, без предупреждения.

— Но ты когда-то точно так думала о Джоне, — напомнил Маркус.

— Тогда возвращайся! — в отчаянии воскликнула Ру. — Вернись, и мне не надо будет ничего бояться!

— Я и надеялся вернуться через пару дней, но дела здесь совсем плохи…

— Из-за наводнения?

— Нет, не только. — Маркус понизил голос, который сейчас звучал напряженно. — Все гораздо хуже, чем я думал. Возможно…

— Что возможно?! — вскричала Ру. Нервы ее были натянуты до предела.

— Возможно, нам придется подождать со свадьбой, пока все не уладится.

— Но в чем все-таки дело?

— Не могу сказать с полной уверенностью. Наводнение не позволяет собрать необходимую информацию. Некоторые люди, с которыми мне надо увидеться, уехали в другой район, многие заняты устранением последствий наводнения. А кое-кто просто не желает со мной говорить. Так что, давай подождем со свадьбой, ладно?

— Нет, — возразила Ру. — Мы вместе будем решать все проблемы. Я не могу сидеть и ждать, пребывая в неизвестности. А может, ты просто раздумал жениться на мне?

— Я хочу этого больше всего на свете.

— Тогда все будет так, как мы запланировали. Оставайся в поместье, сколько нужно, но встреть меня в Брисбене в день свадьбы, двадцать второго.

— Непременно встречу, — заверил Маркус.


Спустя пять недель после того дня, когда Ру должна была выйти замуж за Джона Париша, она стала женой Маркуса Грэма.

Свадьба была очень скромной, из гостей присутствовала только Крис. Тим и Элана Мэрфи были приглашены, но они с сожалением сообщили, что приехать не смогут, поскольку заняты срочными делами по восстановлению пострадавшего от наводнения района. Но неожиданно появился Уолтер Тревэлин.

Знай Ру, что отец приедет, она встретила бы его, но Уолтер прибыл всего за минуту до начала церемонии и остановился позади взволнованной Крис.

— Надеюсь, я не опоздал? — поинтересовался он.

— Нет, мистер?..

— Тревэлин. Я отец Ру.

Крис смутилась, но в этот момент появились новобрачные.

— Сморите, они идут, — прошептала она с облегчением.

Платье, которое Крис сшила для Ру, было присборено в талии, открытое декольте демонстрировало красивые плечи. А для Маркуса Крис сшила белую рубашку с кокеткой и широкими рукавами, которая прекрасно сочеталась с бриджами и сапогами. В ухе Маркуса сверкала золотая серьга. Они представляли собой прекрасную и весьма романтично выглядящую пару.

— Отличное платье, — заметил Уолтер, обращаясь к Крис. — Кто его шил?

— Я.

— Вот как? А кто вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы