Читаем В плену полностью

      – Ой-ой-ой! – прошептал Атти. – Мы погибли! Всё кончено! Спасибо вам, Ваша Светлость, но нас уже не спасти! Такие уж мы невезучие. Непременно сообщите Страшиле и Железному Дровосеку о Людоедах. Пусть все в Волшебной стране будут начеку. Людоеды очень опасны! Они хотят отомстить за смерть своего брата!

      – Нет! Мы так просто не сдадимся! – решительно заявила Мышейла. – Попробуйте сломать сундук. Мы уже хорошенько его прогрызли. Может быть, вы сумеете выбить заднюю стенку.

      Мальчишки втроём ударили в стенку. Бум-м! Сундук даже не дрогнул. Они попробовали ещё раз, потом ещё. Бесполезно. Да, к сожалению, это был не трухлявый дуб, развалившийся от одного удара.

      – Не получается! – воскликнул Трой. – Спасайтесь, Ваша Светлость! Убегайте!

      Шаги Людоедов раздавались всё ближе. Мыши быстро исчезали в норке. Мышонок Пик торопил Герцогиню, но Мышейла Седьмая задержалась ещё на несколько секунд.

      – Если вы хотите сохранить тайну – молчите! Ни в коем случае не разговаривайте с Людоедихой! Не отвечайте на её вопросы, не спорьте с ней, не говорите ей ничего. Если вы произнесёте хоть слово – всё пропало, вы уже не сможете остановиться, и она вытянет из вас всё до капельки, потому что она владеет особым заклинанием. Молчите, как рыбы! Как самые молчаливые Молчуны!

      – Ваша Светлость, торопитесь! – мышонок Пик тянул Герцогиню в норку.

      – Поспешите, Ваша Светлость, – сказал Трой.

      – Прощайте, – произнёс Атти прерывающимся голосом.

      Шеприк смог только молча помахать рукой. Мышейла тяжело вздохнула и скрылась в норке. Вслед за ней ушли гвардейцы. Последним исчез Пик.

      Крышка откинулась, и над мальчишками нависла косматая голова рыжего Пырла.

      – Проснулись, пончики-ватрушки! Выходи по одному, занимай очередь на сковородку! Мамочке не терпится вас распросить, а нам не терпится вами закусить, ба-гар-ра!

      Он схватил пленников в охапку и вытащил их из сундука.

КОЛДОВСТВО ГАНЗАРРЫ


      Людоедиха грузно восседала на большой медвежьей шкуре и сама была похожа на толстую косматую медведицу. Она долго молчала, разглядывая пленников. Этих мальчишек я запугаю без труда, думала она. Против меня им не устоять. Рявкну на них погромче, покажу свои клыки, они мне сразу всё и расскажут. А потом мы их съедим.

      Но Людоедиха не знала, с кем имеет дело. Пленники были полны решимости держаться до конца. Пережитые испытания научили их стойкости и терпению. Сами о том не догадываясь, Трой, Атти и Шеприк возмужали. Они, конечно, боялись Людоедов и их ужасной сковородки, но отступать теперь было некуда, все надежды на спасение не оправдались, и отважные мальчишки решили встретить смерть так, как встретили бы её Страшила и Железный Дровосек, окажись они в подобной ситуации.

      Трой расправил плечи и твёрдо посмотрел Ганзарре прямо в глаза. Шеприк сжал кулачки и встал рядом с Троем. Атти побледнел, его живое воображение рисовало ему ужасные картины предстоящий мучений, но он тоже выпрямился и поднял голову.

      Ганзарра недовольно нахмурилась. Мальчишки, похоже, ничуть её не боятся! Они не падают на колени, не плачут и не умоляют о пощаде! Неслыханное дело! В прежние добрые времена всё было иначе. Может быть, ничтожные человечишки не понимают, что их ждёт? Сейчас я им это очень подробно растолкую!

      – Признавайтесь, ба-гар-ра, кто убил Шнорла?!! – завопила Ганзарра так неожиданно и так громко, что все в пещере вздрогнули. – Выкладывайте всё, что знаете! Я не собираюсь с вами шутки шутить, ба-гар-ра! Всех на кусочки разорву! Никого не пощажу!

      Она оскалилась и скорчила самую свою свирепейшую рожу, при виде которой испугались даже привычные ко всему Тырл с Пырлом.

      Пленники, однако, не проронили не слова. Они испугались молча. Им было страшно, ещё как страшно, но они помнили совет Мышейлы и крепко держали языки за зубами.


      У Ганзарры от крика пересохло в горле и она схватила ковш с водой. Мальчишки совсем не просты, думала она, жадно осушая ковш. Если они так упорно молчат, значит, они скрывают что-то очень важное. Нужно их обмануть. Но как?

      Пока она раздумывала, пленники украдкой разглядывали пещеру. Это было огромное, неуютное помещение, вырубленное в толще скалы. С высокого потолка свисала паутина, стены были покрыты густым слоем пыли, а на каменном полу валялись обглоданные кости. В очаге уже полыхал огонь. Рядом с очагом лежал большой котёл и такая же большая сковорода. Чернобородый Тырл тёр сковороду песком, очищая её от копоти. Он весь перемазался, но работал с азартом и старался изо всех сил. Увидев эту чудовищную сковородку, пленники почувствовали, что смелости у них значительно поубавилось.

      Напротив Тырла сидел его рыжий братец Пырл. Он так же весело и старательно точил огромные ножи. Вжик! Вжик! Вжик!

      Людоеды готовились к долгожданному пиршеству.

      У выхода из пещеры стоял дуболом. Краска с его туловища давно облупилась, но ещё можно было понять, что прежде он был выкрашен в оранжевый цвет. Дуболом сжимал в руках суковатую дубину и таращил на пленников стеклянные глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерево Гуррикапа

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей
Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей