Читаем В доме лжи полностью

Сэра Эдриена Брэнда опрашивали дома, в том же зимнем саду, где с ним беседовали Кларк и Краутер. Сазерленд взял с собой Краутер, вооруженную информацией о взломе. На этот раз рядом с Брэндом была жена, державшая его за руку. Гленн Хазард стоял поодаль, скрестив руки и готовый придраться к любому вопросу, который вызвал бы его неудовольствие.

Сразу после допроса Сазерленд позвонил Кларк и объявил:

– Он попросту все отрицает.

– Врет.

– Ты уверена, что этому персонажу, Хьюстону, можно доверять?

– С ним сейчас Гэмбл и Йейтс. Послушаем, что они скажут. Кстати, ты спрашивал Брэнда насчет слов, которые якобы сказал ему Несс?

– Он нечетко помнит. Говорит – у него нет причин сомневаться в версии жены.

– Почему он считает, что Несс сказал именно эти слова?

– Он понятия не имеет.

– Опять врет?

– Брэнда недавно сильно ударили по голове, и двенадцати часов не прошло. Жена хочет, чтобы его осмотрел еще один врач, теперь уже частный. Она беспокоится, что на томографии могли что-то упустить.

– Если он откинет копыта, мы сможем посадить Несса хоть за что-нибудь.

– Типун тебе на язык, Шивон.

– Прошу прощения, сэр. – И Кларк коротко изложила Сазерленду результаты допроса Хэнретти.

– Насчет наручников интересно, – заключил Сазерленд.

– Фильм я потом посмотрю. Если так и дальше пойдет, я стану специалистом по всякому киноотстою.

– Нам всем так или иначе необходимо сделать перерыв и отдохнуть. Хоть от расследования, хоть во время расследования. – Сазерленд шумно выдохнул. – Повиси пока, у меня еще один входящий. Из лаборатории, надо ответить. Я вернусь минут через десять максимум.

Кларк положила телефон в карман. По лестнице к ней поднималась Тесс Лейтон – она выходила посадить Хэнретти в такси.

– Ну и тип, – заметила она.

– Впечатляющий жест, с блокнотом.

– Там была старая страница с каракулями.

– Ну, не буду задерживать, возвращайся к Малькольму. Ему тебя не хватает.

Лейтон взглянула на нее:

– Шивон, мы просто поужинали вместе.

Кларк вскинула ладонь:

– А я ничего такого и не хочу сказать. Просто дразню. Считай, что я этого не говорила, ладно?

Лейтон кивнула и посмотрела куда-то за плечо Кларк:

– Легок на помине.

Фокс приближался, держа в руках наушники и флешку с записью допроса Ньюсома.

– Исключительный болван, – сообщил он. – Слава богу, у нас все меньше динозавров вроде него.

– И вроде Джона Ребуса, да? – поинтересовалась Кларк.

– Ньюсом как раз пытался обгадить старину Джона. Мол, водил дружбу с Алексом Шенкли, не прочь выпить, да еще та история с Кафферти.

– Ну, теперь тебе хоть есть что рассказать в Большом доме.

Фокс уставился на нее:

– Не беспокойся, мои отчеты будут содержать лишь факты, а не вымыслы.

– А нас только что обвинили в обратном, – сказала Лейтон.

– Да что ты.

Их прервали шаги на лестнице. Сазерленд и Краутер еще не успели бы приехать, так что шаги могли означать только одно.

– Да тут целая приветственная делегация, как приятно, – сказал Брайан Стил.

Грант Эдвардс держался у него за спиной.

Чаггабуги прибыли на допрос.

Ребус взял Брилло с собой в Реселриг, посчитав, что с собакой он будет выглядеть не так подозрительно. И действительно, какие-то школьники время от времени останавливались, чтобы оказать собаке внимание, – внимание, принятое с излишней благодарностью. Но хоть с Брилло, хоть без него Ребусу немного удалось добавить к тому, что он уже знал об Эллисе и Кристен. Даррил Кристи намекал, что Кафферти вернулся в наркобизнес, хотя предполагалось, что тот вышел из игры. Ребус позвонил Фоксу, уточнил одно имя из базы отдела по борьбе с организованной преступностью. Потом позвонил в Гарткош, поговорил с доверенным лицом Фокса. В Гарткоше, безусловно, приглядывали за Кафферти, но доказательств не имели и слежку за ним сейчас не вели, так что Ребусу оставалось только позвонить ему самому. Кафферти ответил после пятого или шестого сигнала.

– Что надо? – вопросил он.

– Ты как будто запыхался.

– Я в спортзале. Тебе бы тоже попробовать. Проще будет одолеть лестницы у вас в доме.

– Я как раз в движении. Шагаю по помпезным улицам Реселрига.

– Зачем тебя туда понесло?

– Реселриг – малая родина Эллиса Мейкла.

– Парня, который убил свою подружку? Все равно не понял.

– У меня новое увлечение – копаться в старых уголовных делах.

– К тому же раскрытых. Чем они тебе так интересны?

– Там осталась пара висящих концов. Может, у меня получится их связать.

– И как я, по-твоему, могу помочь?

– Эллис и Кристен иногда позволяли себе…

– Ну, в тех местах обычное дело.

– Может быть. Но меня интересует, кто им продавал. В конце концов, кто лучше тебя знает твоих же дилеров?

– По-моему, ты не столько связываешь концы, сколько хватаешься за соломинки.

– Могу тебе предложить кое-что на обмен.

– Да ну.

– Если бы ты устроил мне одну встречу…

– Сначала скажи, что у тебя есть.

– Я знаю про Ларри Хьюстона.

– Ну, он человек из прошлого.

– Джеки Несс когда-то интересовался у тебя, кто в наше время умеет взламывать сейфы. Ты отправил его к Хьюстону, Хьюстон проник в офис Эдриена Брэнда. Стюарт Блум забрал все, что они нашли.

– Ну и что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ребус

Битая карта
Битая карта

Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.

Ариф Васильевич Сапаров , Иэн Рэнкин

Детективы / Триллер / Роман, повесть / Полицейские детективы

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер