Читаем В деснице благодати полностью

учение о благодати. Он хорошо знал, что это такое — полностью препоручить себя чьим-то заботам.

А. Почему Макс считает, что Билли Джек легко усвоил бы идею благодати?


Б. Как, по-вашему, определил бы благодать Билли Джек?

3. Мне пришло в голову, что из всех пассажиров он был в наибольшей безопасности. Случись что

с самолетом, он бы в первую очередь получил помощь. Стюардессы прошли бы мимо меня, чтобы

позаботиться о нем. Почему? Потому что Билли Джек возложил ответственность за себя на плечи того, кто сильнее.

А. Почему Билли Джек был в наибольшей безопасности из всех пассажиров?

Б. А вы поручили себя заботам кого-то, кто сильнее вас?

4. В одном можно быть уверенным — вы не в силах спасти сами себя. Река слишком бурная, расстояние слишком велико. Бог прислал Своего Первенца, чтобы отвести вас домой. Крепко ли вы

держитесь за десницу Его благодати?

А. Почему мы не можем сами себя спасти?

Б. Ответьте на этот вопрос Макса: крепко ли вы держитесь за десницу Божьей благодати? Почему

вы в этом уверены?


Углубляясь в Писание

1. Прочитайте Рим. 10:1-13.

A. Какую ошибку, по словам Павла в Рим. 10:1-3, совершают его соотечественники?

Б. Как решается эта проблема в Рим. 10:4?

B. Какие два пути к праведности противопоставлены в Рим. 10:5-8? Каковы особенности каждого

из них? Вы выбрали какой-то один из них? Если да, то какой? Почему?

Г. Как, согласно Рим. 10:9-10, спасается человек? Вы это сделали? Поясните.

Д. О каком обетовании сказано в Рим. 10:11? Почему это важно?

Е. Какое заключение содержится в Рим. 10:12-13? В каком отношении оно подытоживает

содержание книги «В деснице благодати»? Поясните.

2. Прочитайте Рим. 11:33-36.

А. Что побудило Павла написать это ликующее прославление Бога? Почему Павел так взволнован?

Б. Вас это тоже взволновало? Поясните.



























Мы живем в мире, где высоко ценятся такие качества, как независимость, самодостаточность, умение любыми

средствами добиваться своих целей. Но к этому ли

призывает нас Бог? В своей новой книге Макс Лукадо

предлагает задуматься над этим вопросом и понять, что

надо посвятить свою жизнь Христу, а не пытаться

обрести спасение собственными силами. Автор отсылает

нас к Посланию к Римлянам, величайшему из когда-либо

написанных трактатов о благодати, чтобы наша жизнь

преобразилась, подобно жизни миллионов других людей.


МАКС ЛУКАДО — один из самых популярных христианских писателей Америки, автор многих книг, которые принесли ему известность как в христианских, так и в светских кругах; служитель церкви

«Оак Хиллз» в г. Сан-Антонио (штат Техас).


ISBN 0-8499-1809-X (англ.) © Мах Lucado, 1996

ISBN 978-5-94861-094-8 (рус.) © Издательство «Шандал», 2008




Powered by Max Lucado,

http://vk.com/maxlucado

2012


Document Outline

��45A=8F0

Max_Lucado_-_In_the_Grip_of_Grace.pdf

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
О граде Божием
О граде Божием

За основу публикации «О Граде Божием» в библиотеке «Азбуки веры» взят текст «современной редакции»[1], который оказался доступен сразу на нескольких сайтах[2] в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой. Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века[3] (в котором другой перевод[4] и цитаты из Писания даны по-церковнославянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях. Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы (курсивом), а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи». В тех, довольно многих случаях, когда цитата из Писания по синодальному переводу не подтверждает мысль блаженного Августина (что чаще всего было своеобразно прокомментировано редактором), мы восстановили цитаты по церковнославянскому тексту и убрали ставшие сразу ненужными примечания. Редакция «Азбуки Веры»

Аврелий Августин , Августин Блаженный

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Справочники / Религия / Эзотерика