Читаем Употребитель полностью

— Успокойся, милая. Думаю, он все правильно сказал, и ты не была бы рядом со мной, если бы он ошибался.

Незваный гость ощупал меня взглядом, как домохозяйка щупала бы фрукт, покупаемый на рынке:

— Что ж, насчет неиспорченности теперь говорить не приходится, верно? Итак, ты сделал этот маленький вулканчик своей духовной женой, да? — весело спросил Джуд у Адера, а затем обратился ко мне: — Тебе судьба была здесь оказаться, дорогуша, верно? А тебе очень повезло, Адер, что не пришлось тащиться в такую безумную даль за ней — ты уж мне поверь, я бы такой дальней дороги никому не пожелал. Кстати, она мне здорово помешала, когда я там был. Не пожелала представить меня одному юноше, о котором я тебе писал.

Видимо, он имел в виду Джонатана. Я прикусила язык.

— Лучше бы не болтал этой дребедени насчет «духовных жен» — по крайней мере, при мне. Я эту религиозную абракадабру терпеть не могу, — сказал Адер, обнял Джуда за плечо и повел в гостиную, где наш гость тут же начал угощаться из графинов с вином. — Ну, так о ком ты говоришь? Что за юноша?

Проповедник налил себе полный стакан вина и сделал жадный глоток — похоже, после долгих странствий его мучила жажда.

— Ты не читал моих писем? Зачем же ты просишь меня писать обо всем, что я вижу, если ты не обращаешь внимания на мои заметки? Я все изложил в моем отчете для тебя. Я написал обо всем, что увидел в том забытом Богом крошечном городке на крайнем севере территории Мэн. И вот это твое последнее приобретение, — он указал на меня кивком и сделал очередной глоток вина, — помешало мне встретиться с весьма примечательным молодым человеком. Она его удивительно ревностно оберегала. А молодой человек как раз такой, какого ты ищешь. И истории о нем рассказывают подобающие.

У меня по спине побежали мурашки. Вот-вот могло случиться нечто ужасное. Я замерла от ужаса.

Адер налил себе вина, а мне не предложил.

— Это правда, Ланор?

Я не знала, что ответить. И вообще в эти мгновения меня покинул здравый смысл.

— Судя по твоему молчанию, это правда, — кивнул Адер. — И когда ты собиралась рассказать мне о нем?

— Твой шпион тебя обманывает. Этот мужчина не стоит твоего внимания, — сказала я. Никогда не думала, что смогу сказать такие слова о Джонатане. — Он просто друг из моего родного города.

— Ну да, конечно. Вот только не верится, что он не достоин внимания. Мы ведь говорим о Джонатане — том мужчине, о котором ты столько выболтала Алеху? Ну-ну, не удивляйся. Конечно, Алехандро мне все рассказал. Уж он-то знает, что от меня ничего нельзя скрывать. Итак, давай-ка проясним: этот Джонатан, этот идеал красоты, — он и есть твой любимый мужчина? Я разочарован, Ланор. Оказывается, тебя так легко соблазнить смазливой мордашкой…

— Кто бы говорил! — в ярости вскричала я. — Кто бы рассуждал о красоте! Это ты собираешь красивых девушек и юношей, как коллекционер! Если любить красоту — грех, то ты гораздо больший грешник, нежели я!

— О, не надо так сердиться. Я просто шучу. Но если этот Джонатан — тот, которого ты любишь, для меня это достаточно веская причина пожелать познакомиться с ним, не так ли?

Джуд вздернул брови:

— Если бы я тебя хуже знал, Адер, я бы решил, что ты ревнуешь.

Мне отчаянно хотелось, чтобы Адер передумал. Я взмолилась:

— Пощади Джонатана. На нем держится семья. Я не хочу, чтобы его втягивали в это. Что же до любви к нему… ты прав, но это прошло. Когда-то я его любила, но теперь — нет.

Адер склонил голову к плечу и смерил меня взглядом:

— О нет, моя милая, ты лжешь. Будь это так, ты бы легко отказалась от него. Но ты до сих пор его любишь. Я чувствую это вот здесь, — сказал он и приложил руку к моей груди над сердцем. Он сверлил меня пылающими глазами, и в этом взгляде, как ни странно, я заметила боль. — Приведи его ко мне, — сказал он Джуду. — Я хочу увидеть этого мужчину дивной красоты, который очаровал нашу Ланор.

— Если ты мечтаешь уложить его в постель, у тебя ничего не получится. Он не такой, как… как Алехандро и Донат.

Джуд грубо расхохотался и поспешно прикрыл рот ладонью. На миг я испугалась, что Адер может меня ударить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Употребитель

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики