– Чем же таким вы занимались в Выручай-комнате, что вам приходилось прятаться? – пытливый взгляд словно прожег насквозь, отчего Смит заелозил на стуле, лихорадочно сочиняя расплывчатый ответ – он планировал сначала поговорить со своими друзьями и узнать, что они написали в оправдание их действий, чтобы ненароком не выболтать больше, чем нужно. – Конкретно, – последовало уточнение вопроса.
– Мы разучивали заклинания для защиты от магического нападения, – Захария нервно сглотнул – его опять начала захлестывать паника. Уж он-то отлично знал, что далеко не все заклинания, которыми они интересовались, были столь безобидны – среди них имелось достаточно таких, что способны не только покалечить, но и убить. – Сейчас очень трудное время, мы не можем сидеть сложа руки, – фраза прозвучала как оправдание.
– Кто-нибудь из преподавателей Хогвартса в курсе ваших занятий?
Смиту казалось, что вопросам не будет конца. Он на секунду задумался и решил, что не стоит упоминать о Дамблдоре – все же еще предстояло продолжать учебу в школе, где тот занимал должность директора.
– Нет, – несмотря на ответ, заминка и вороватый взгляд в сторону Дамблдора для внимательного человека могли послужить косвенным доказательством его осведомленности.
– А чем обусловлен выбор названия вашей организации? – поинтересовался проверяющий, почему-то не став настаивать на полном ответе на свой предыдущий вопрос.
– Нам понравилось, как это звучит, – Захария понимал, что его ответ выглядит неубедительно.
– Ясно… Мистер Смит, мы с вами еще обязательно поговорим… в другой раз. Попрошу вас написать подробное объяснение по данному факту. Не забудьте указать: когда вы задумали собрать свою «армию», кто вам в этом помогал, что именно вы разучивали, – председатель Попечительского совета махнул рукой на стопку изъятых книг, – и зачем это вам было необходимо. Но перед тем как приступите к написанию повинной, уясните себе такой момент – никакие отговорки вам не помогут. Вопрос слишком серьезный. Вы на грани исключения из школы, – он сделал паузу, заставляя Захарию сжаться от неприятных предчувствий. – Во-первых, согласно закону магической Британии, вы обязаны были зарегистрировать свой клуб «любителей ЗОТИ». Во-вторых, вы не имели права заниматься боевой магией в школе без квалифицированного руководителя и тем более вовлекать в это других студентов. В-третьих, вам придется держать ответ за организацию боевого формирования, о чем ясно говорит название вашей команды, – председатель указал на изъятый список участников. – Армия!
– Но это просто так – чтобы красиво звучало! – Захария сидел ни жив ни мертв, поняв, что за него решили взяться всерьез.
– Вот обо всем этом вы и напишете в объяснительной, уточнив, почему вы выбрали такое название, кто его придумал и кто такой Фоукс.
В это время феникс, все это время тихонько дремавший на насесте, вдруг взлетел и, сделав круг под потолком кабинета, уселся на директорский стол, гордо выпятив грудь. Подобное он себе раньше не позволял, вызвав своим поведением удивление даже у Альбуса.
– Вот это и есть Фоукс, – ехидно заметил Снейп, обменявшись с птицей хитрыми взглядами.
– Фамильяр директора? – председатель совета на миг прищурился, словно в его сознании родилась какая-то интересная мысль. – Весьма говорящее название. Вы так не считаете, профессор Дамблдор? – Альбус промолчал, не желая обсуждать вопрос в присутствии студента, о чем можно было судить по его выразительному взгляду, брошенному на Захарию. – Мистер Смит, надеюсь, вы серьезно отнесетесь к своему долгу. Но прежде, чем вы отправитесь в гостиную своего факультета, мы предоставим вам право запастись основательными доказательствами того, что вы с друзьями не занимались запрещенным колдовством. Мы предлагаем вам дать свою волшебную палочку для освидетельствования аврору Пиквери. Вы можете посоветоваться со своим деканом и с директором Хогвартса, если не уверены – стоит ли проводить подобную проверку. Конечно же, они должны будут получить от вас исчерпывающие объяснения, почему вы отказываетесь от экспертизы.
Смит сразу же посмотрел на Дамблдора, явно интересуясь его мнением по этому поводу, но тот только покачал головой:
– Мальчик мой, тебе нечего опасаться. Ты ведь не использовал ничего запрещенного?
– Проверяйте, – голос Захарии все же дрогнул. Он положил волшебную палочку на стол.
– В качестве свидетелей могут выступить все, кроме членов проверяющей комиссии, директора и декана факультета, на котором учится мистер Смит, – приступая к своим обязанностям, озвучил Пиквери.