Читаем Unknown полностью

Я просматриваю свои контакты, пока не нахожу имя Дарби. Девушка Ника Латтимора. У меня появился ее номер, когда она планировала вечеринку-сюрприз для Ника в прошлом году.

Я составляю краткое сообщение, стараясь, чтобы оно было как можно более расплывчатым. Только люди в этом доме знают о нас с Джиджи или о том, что я вообще с кем-то встречаюсь, и я бы хотел максимально ограничить эту информацию.

Пару часов спустя я получаю сообщение, что Дарби уже в пути. Вскоре после этого раздается звонок в дверь. Я распахиваю дверь.

— Привет, — неловко говорю я.

— Я ничего не поняла, — говорит она вместо приветствия.

Я тоже ничего не понимаю.

Она входит, быстро целуя меня в щеку. На ней армейские ботинки и облегающий свитер под зимним пальто. Дарби — классная цыпочка. Уверенная в себе, энергичная. Всегда задавался вопросом, что она делает с таким серьезным ублюдком, как Ник.

— Вижу, ты вызвал кавалерию, — издевается Беккет, когда мы проходим мимо гостиной. — Привет, Дарби.

— Бек.

— Пойдем на кухню, — говорю я ей. — Хочешь что-нибудь выпить?

— Чаю, пожалуйста.

Я почти уверен, что никто в этом доме такое не пьет, но я роюсь в шкафчиках, потому что именно мама Шейна их заполняла. Зная ее, она бы позаботилась о том, чтобы у нас было всего понемногу. Конечно же, я нахожу травяной чай и ставлю чайник на огонь.

— Я знаю, что это странно, — говорю я Дарби.

— Буквально самая странная вещь на свете.

— Но мне просто нужен был взгляд девушки на кое-что.

Она плюхается за кухонный стол, ее глаза загораются любопытством.

— На что?

— Это, э-э, проблема с девушкой.

— Ты позвал меня сюда, чтобы поговорить о своей личной жизни? — визжит она. Затем она успокаивающе вздыхает и говорит благоговейным голосом. — Это. Величайший день в моей жизни.

— Это должно остаться между нами, — предупреждаю я.

— У Люка Райдера есть девушка.

— Почему это тебя так шокирует?

— О Боже мой. Ты даже не представляешь, как я сейчас взволнована. Ты с кем-то встречаешься?

Я киваю.

— Это серьезно?

— Думаю, да.

— О Боже мой.

— Перестань так говорить.

Дарби прищуривается, глядя на меня.

— Так как же ты все испортил?

— Кто сказал, что это сделал я? — Я ворчу.

— Ты это сделал?

Я делаю паузу.

— Да.

Ухмыляясь, Дарби пинает ногой еще один стул.

Я приношу ей чай и ставлю перед ней. После некоторого колебания я сажусь, вздыхаю и продолжаю вкратце излагать ей свою ссору с Джиджи. Опускаю имена, местоположения и любые относящиеся к делу детали, которые могут быть использованы против меня в суде.

Когда я заканчиваю, выражая свое раздражение тем, что моих извинений якобы было недостаточно, она начинает смеяться.

— Что? — Я сердито смотрю на нее. — Ты думаешь, она права, что злится на меня?

— Ты хотя бы знаешь, почему она злится? — Возражает Дарби, повторяя слова Джиджи, сказанные по телефону.

Клянусь, неужели все женщины принадлежат к какой-то телепатической сети, где они просто знают, почему они злятся?

— Потому что я сорвался на нее.

— О, Райдер. Ты глупый, безмозглый парень.

Она все еще посмеивается, когда тянется за своим чаем. Пар застилает ей глаза, когда она делает глоток.

— Хорошо, давайте подведем итог. Случилось что-то, что разозлило тебя.

— Да.

— И ты поехал к ней в плохом настроении.

— Да.

— Она спросила тебя, что не так, а ты сказал забыть об этом. Потом она оттолкнула тебя, и ты огрызнулся на нее.

— Да. — Чувство вины пронзает меня при напоминании того, что я огрызнулся на свою женщину.

— И ты извинился за то, что сорвался.

— Да, — говорю я в отчаянии.

— Но она сказала тебе, что злится не из-за того, что ты сорвался на нее. Она злится, потому что...? — Дарби замолкает, ожидая, пока я заполню пробелы.

— Нет, ты не понимаешь. Она не сказала мне, почему она злится.

— Ты должен знать почему! — Дарби бормочет что-то в изумлении. — Чувак. Она расстроена, потому что ты, блядь, не сказал ей, почему у тебя было плохое настроение. Что такого случилось, что расстроило тебя? Что, мы живем в какой-то стране тайн, где мы ни о чем не говорим? Весь смысл отношений с кем-то в том, чтобы узнать его и разделять все его настроения. Их хорошее настроение, их плохое настроение. Если у меня будет плохой день, ты, черт возьми, прекрасно знаешь, что Ник узнает об этом. Он будет знать каждую деталь.

— Ты же понимаешь, что ты цыпочка, верно?

Она фыркает.

— Ты думаешь, Ник тоже мне ничего не рассказывает? Например, когда они с младшим братом сильно поссорились в прошлом месяце, это все, о чем он говорил.

— Я не люблю говорить, — бормочу я.

— Тогда не вступай в отношения.

Я вздыхаю.

— Серьезно, Райдер. Сейчас в игре другие правила. Если ты просто мутишь с кем-то, трахаешься то тут, то там, тебе не обязательно говорить о важных вещах. Но в ту секунду, когда ты начинаешь встречаться с этим человеком, ожидания меняются.

Я потираю лоб.

— Мне это не нравится.

— Что ж, не хочу тебя расстраивать, но так устроены отношения. Ты должен разговаривать. Если что-то не так, другой человек хочет это услышать. Ему нужно это услышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Месть за измену (СИ)
Месть за измену (СИ)

– Я сказал: пошла вон! – резко рявкнул муж и сделал два шага ко мне. Я не пошевелилась. Смотрела в глаза человеку, которого любила. Так я считала на протяжении трех лет. – Почему, Игорь? – только и спросила я, а хотелось плакать. – Почему? Сказать тебе «почему»? – усмехнулся он и вплотную приблизился ко мне. Мне было противно смотреть в его глаза. Противно думать, что секунду назад он прикасался к другой женщине. Трогал ее. Был с ней. – Ты ледышка, Таисия. Бесчувственная и фригидная. Ты не способна удовлетворить мужчину, милая женушка. Ты размазня, а не баба. Посмотри на себя! Ты моль, бледная и глупая! *** Как рушатся мечты? За одну секунду. За один миг. И вот уже крепкий брак рассыпался, как карточный домик. Что остается? Только любимая работа, которая поможет удержаться на плаву. Но что, если на смену прежнему руководству придет новый Биг Босс? Все наладится? Или станет еще хуже?

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Романы