Читаем Unknown полностью

 - Неужели вы еще в мантилье, миссис Лоррейн! - воскликнул Вивиан. - Меня сложно удивить, но, уверен, никогда более очаровательная мантилья не облекала более очаровательные формы. Несомненно, вы обладаете несомненным вкусом в выборе одежды, и я удивлен этим тем более, что именно незатейливые персоны больше всего любят оборки, веера и воланы.



 Леди улыбнулась.



 - О, кстати! - продолжил ее собеседник. - Сегодня утром я получил письмо от Кливленда. Он пишет о вас в таких выражениях, что меня удивляет непонимание, возникшее между вами.



 - Что он пишет? - быстро спросила дама.



 - О, что он пишет? - протяжно переспросил Вивиан, он зевал и был раздражающе неразговорчив.



 - Ну же, мистер Грей, расскажите.



 - О, конечно, я вам расскажу. Давайте прогуляемся в теплице.



 С этими словами он взял леди под руку, и они вышли из комнаты.



 - А теперь вернемся к письму, мистер Грей.



 - А теперь вернемся к письму, - Вивиан медленно достал эпистолу из кармана и прочел некоторые наиболее нежные пассажи, заставившие трепетать сердце миссис Феликс Лоррейн. Учитывая, что Вивиан Грей никогда в жизни не получал писем от мистера Кливленда, справился Вивиан довольно хорошо, но он всегда был восхитительным импровизатором!



 - Я уверен - когда Кливленд приедет в город, всё разъяснится, по крайней мере, я буду точно знать, что нет моей вины в том, что вы не стали лучшими друзьями. Мне стоит героических усилий сказать вам всё это, миссис Лоррейн, было время (Вивиан казался столь взволнованным, что едва мог продолжить), было время, когда я назвал бы лжецом человека, который предрек бы, что Вивиан Грей способен помогать другому добиться благосклонности миссис Феликс Лоррейн. Но довольно об этом. Я - слабый, неопытный юноша, и, возможно, ошибочно принимаю доброту и сочувствие, присущие всем женщинам, за более глубокое чувство. Но мне следует научиться владеть собой, мне воистину стыдно за свое сегодняшнее поведение в связи с бокалом. Вести себя со столь недопустимым бессердечием лишь потому, что я помню, как вы вели себя схожим образом по отношению к полковнику Делмингтону, воистину ужасно.



 - Полковник Делмингтон - тщеславный пустоголовый болван. Не думайте о нем, дорогой мистер Грей, - ответила миссис Феликс с сияющей улыбкой.



 - Ладно, не буду, и попытаюсь вести себя, как человек, я имею в виду - как светский человек. Но вам действительно следует простить теплые чувства юноши, и когда я воскрешаю в памяти первые дни нашего знакомства, а потом вспоминаю, что наши прогулки при луне навсегда канули в прошлое, и что наши...



 - Нет, не нужно так думать, мой дорогой Вивиан, поверьте - я всегда буду вашим другом, вашим...



 - Я верю, верю, моя дорогая, моя Амалия!


 


 ГЛАВА 6


 


 Была осенняя ночь, ветер капризен и изменчив, словно избалованная красавица, итальянская борзая или шелковая мантилья. Теперь веял столь свежий бриз, что белые облака неслись по небу, словно свора ведьм, опаздывающих на шабаш или замысливших какое-то другое зло, и теперь, убаюканный и спокойный, как дыхание дремлющего младенца, ты почти можешь радоваться летнему солнцестоянию и яркой луне с ее придворными звездами, безмятежно царствующей на светло-синем небе. Вивиан Грей прислонился к старому буку в самом укромном уголке парка и смотрел на луну.



 - О, яркая луна! Ты - моя первая любовь! Никто не избегнет твоих чар, хотя, возможно, сейчас какой-то прохвост, сочиняющий сонеты, разглагольствует о «юноше Эндимионе» и «серебряном луке». Посвящаю эти речи тебе, Королева Ночи! Во имя твое они наиболее сладки! Или Бендида, как называли тебя в грубой Фракии, или Бубастис, как взывали к тебе в загадочном Египте, или Диана - под этим именем тебе приносили жертвы в блистательном Риме, или Артемида, как вздыхали о тебе на ярких равнинах вовеки славной Греции! Почему все мужчины смотрят на тебя? Почему все мужчины любят тебя? Почему все мужчины почитают тебя?



 Сияй, сияй, султанша души! Страсти - рабы-евнухи, Честолюбие смотрит на тебя, и его пылающий лоб леденеет, его прерывистый пульс становится ровным. Скорбь блуждает при свете луны и не прячет слёз, и когда полумесяц улыбается, сияющие глаза Радости тускнеют. Скорый Гнев при твоем свете забывает о мести, и даже кроткая Надежда не верит в будущую радость, взирая на чудо твоей красоты.



 Сияй, сияй! Хотя ты - непорочная девственница, ты - всевластная мать всех мечтаний! Крестьянин, изнуренный поденной работой, и исполненный вдохновения поэт равно ищут тебя в небесах, ты успокаиваешь шум марширующих армий, кто усомнится в силе, с которой ты влияешь на волны Атлантического океана, спяшие в серебряных лучах?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Екатерина Бурмистрова , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Катя Нева , Луис Кеннеди , Игорь Станиславович Сауть

Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фантастика / Романы
Центр
Центр

Вызывающее сейчас все больший интерес переломное время начала и середины шестидесятых годов — сложный исторический период, на который пришлись юность и первый опыт социальной активности героев этого произведения. Начало и очень быстрое свертывание экономических реформ. Как и почему они тогда захлебнулись? Что сохранили герои в себе из тех идеалов, с которыми входили в жизнь? От каких нравственных ценностей и убеждений зависит их способность принять активное участие в новом этапе развития нашего общества? Исследовать современную духовную ситуацию и проследить ее истоки — вот задачи, которые ставит перед собой автор этого романа.

Дмитрий Владимирович Щербинин , Ольга Демина , Александр Павлович Морозов

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Современная проза