Читаем Unknown полностью

Th, Когда я нахожусь в отпуске, я люблю не иметь необходимость встать рано.


B

B


We also use -ing after:

Мы также используем - луг после:


give up (= stop)

сдайтесь (= остановка)


put off (= postpone)

испуганный (= откладывают),


go on or carry on (= continue)

продолжите или продолжите (=, продолжаются),


keep or keep on (= do something continuously or repeatedly)

держите или сохраните (=, делают что-то непрерывно или неоднократно),


Th I've given up reading newspapers. I think it's a waste of time.

Th я бросил читать газеты. Я думаю, что это - пустая трата времени.


i j Catherine doesn't want to retire. She wants to go on working. (or... to carry on working.)

я j Кэтрин не хочу удаляться. Она хочет продолжить работать. (или... продолжить работу.)


Th You keep interrupting when I'm talking! or You keep on interrupting ...

Th, который Вы продолжаете прерывать, когда я говорю! или Вы продолжаете прерывать...


C

C


With some verbs you can use the structure verb + somebody + -ing:

С некоторыми глаголами Вы можете использовать глагол структуры + кто-то + - луг:


O I can't imagine George riding a motorbike.

O я не могу вообразить Джорджа, ездящего на мотоцикле.


Q You can't stop me doing what I want.

К Ю не может остановить меня выполнение, что я хочу.


U Did you really say that? I don't remember you saying that.

U Вы действительно говорил это? Я не помню Вас говорящий это.


Th 'Sorry to keep you waiting so long.' 'That's all right.'

Th, 'Жаль заставлять ждать Вас так долго'. 'Все в порядке'.


Note the passive form (being done/seen/kept etc.):

Отметьте пассивную форму (сделанный/посмотревший/державший и т.д.):


I don't mind being kept waiting. (= I don't mind people keeping me ...)

Я не возражаю заставляться ждать. (= я не возражаю против людей, держащих меня...),


D

D


When you are talking about finished actions, you can say having done/stolen/said etc.:

Когда Вы говорите о законченных действиях, Вы можете сказать сделавший/укравший/сказавший и т.д.:


Th They admitted having stolen the money.

Th Они признали укравший деньги.


But it is not necessary to use having (done). You can also say:

Но не необходимо использовать (сделавший). Вы можете также сказать:


O They admitted stealing the money.

О Ти допустил красть деньги.


O I now regret saying (or having said) what I said.

O я теперь сожалею говорить (или сказавший), что я сказал.


E

E


After some of the verbs on this page (especially admit/deny/suggest) you can also use that... : O They denied that they had stolen the money. (or They denied stealing...) O Chris suggested that we went to the cinema.

После некоторых глаголов на этой странице (особенно признают/отрицают/предлагают) Вы можете также использовать это...: О Ти отрицал, что они украли деньги. (или Они отрицали красть...), О Крис предположил, что мы пошли в кино.


(or Sam suggested going...)

(или Сэм предложил идти...),


Suggest ?Unit 34 Being done (passive) ? Unit 44B Verb + to . ? Unit 54 Verb + to . and -in

Предложите ?Единицу 34 Сделанный (пассивная) ? Единица 44B Глагол + к. ? Единица 54 Глагола + к. и - в


Unit 55C, Unit 56-58 Remember / regret / go on ^ Unit 56B Go on / carry on / keep on ^ Unit 141

Единица 55C, Единица 56-58 Помнит / сожаление / продолжается, ^ Единица 56B Продолжаются / продолжаются / сохраняют ^ Единицу 141


Complete the sentences for each situation using -ing.

Закончите предложения для каждого использования ситуации - луг.


2

2


C* Do you want co play tennis?

C* Вы хотите теннис игры co?


We could go co the zoo.

Мы могли пойти co зоопарк.


You were driving coo fast.

Вы вели воркование быстро.


•' You're right. Sorry!

•' Вы правы. Жаль!


She suggested.. ..going to , the zoo

Она предложила.... идя в, зоопарк


He didn't fancy

Он не полагал


She admitted

Она признала


She suggested

Она предложила


He denied

Он отрицал


They didn't mind

Они не возражали


3

3


Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Не ко двору
Не ко двору

Известный русский писатель Владимир Федорович Тендряков - автор целого ряда остроконфликтных повестей о деревне, духовно-нравственных проблемах советского общества. Вот и герой одной из них - "He ко двору" (экранизирована в 1955 году под названием "Чужая родня", режиссер Михаил Швейцер, в главных ролях - Николай Рыбников, Нона Мордюкова, Леонид Быков) - тракторист Федор не мог предположить до женитьбы на Стеше, как душно и тесно будет в пронафталиненном мирке ее родителей. Настоящий комсомолец, он искренне заботился о родном колхозе и не примирился с их затаенной ненавистью к коллективному хозяйству. Между молодыми возникали ссоры и наступил момент, когда жизнь стала невыносимой. Не получив у жены поддержки, Федор ушел из дома...В книгу также вошли повести "Шестьдесят свечей" о человеческой совести, неотделимой от сознания гражданского долга, и "Расплата" об отсутствии полноценной духовной основы в воспитании и образовании наших детей.Содержание:Не ко дворуРасплатаШестьдесят свечей

Лидия Алексеевна Чарская , Александр Феликсович Борун , Владимир Федорович Тендряков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Учебная и научная литература / Образование и наука