Читаем Unknown полностью

Th 'When was the last time you saw Clare?' 'A few days ago.' (= some days ago)

Th, 'Когда был прошлый раз Вами, видел Клэр?' 'Несколько дней назад'. (= несколько дней назад)


Compare little and a little, few and a few:

Выдержите сравнение мало и немного, немногие и некоторые:


He spoke little English, so it was difficult to communicate with him.

Он говорил на небольшом английском языке, таким образом, было трудно общаться с ним.


He spoke a little English, so we were able to communicate with him.

Он говорил на небольшом английском языке, таким образом, мы смогли общаться с ним.


O She's lucky. She has few problems. (= not many problems)

О Шэ удачлив. У нее есть немного проблем. (= не много проблем)


Things are not going so well for her. She has a few problems. (= some problems)

Дела не идут так хорошо для нее. У нее есть несколько проблем. (= некоторые проблемы)


You can say only a little and only a few:

Вы можете сказать только немного и только некоторых:


t.'.i Hurry! We only have a little time. (not only little time)

t. Спешка '.i! У нас только есть немного времени. (не только мало времени)


Th The village was very small. There were only a few houses. (not only few houses)

Th деревня был очень маленьким. Было только несколько зданий. (не только немного зданий)


CCountable and uncountable ? Units 69-70

CCountable и неисчислимые ? Единицы 69-70


In some of these sentences much is incorrect or unnatural. Change much to many ? or a lot (of) where necessary. Write 'OK' if the sentence is correct.

В некоторых из этих предложений много неправильно или неестественно. Изменитесь очень на многие ? или много (из) в случае необходимости. Напишите 'хорошо', если предложение правильно.


We didn't spend much money.

Мы не потратили много денег.


1

1


2

2


Sue drinks much tea.

Предъявите иск пьет много чая.


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


Complete the sentences using plenty or plenty of + the following:

Закончите предложения, используя много или много из + следующее:


hotels money room time to learn to see]

денежное время отелей помещения, чтобы учиться видеть]


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


Put in much/many/little/few (one word only).

Вставленный очень/много/мало/небольшое количество (только одно слово).


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


Put in a (a few, a little) where necessary. Write 'OK' if the sentence is already complete.

Вставьте (некоторые, немного) в случае необходимости. Напишите 'хорошо', если предложение уже полно.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


expected him to win.

ожидаемый его, чтобы победить.


7

7


8

8


Put in little / a little / few / a few.

Вставьте мало / немного / немногие / некоторые.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


Unit

Единица


88

88


All I all of

Все я весь из


most I most of

большинство я большая часть


no I none of etc.

нет я ни один из и т.д.


A

A


all some any most much/many little/few no

все некоторые любой наиболее очень/много мало/небольшое количество нет


r

r


You can use the words in the box with a noun (some food / few books etc.):

Вы можете использовать слова в коробке с существительным (немного еды / немного книг и т.д.):


Th All cars have wheels.

У Th Все автомобили есть колеса.


Th Some cars can go faster than others.

Th Некоторые автомобили может пойти быстрее, чем другие.


Th (on a notice) NO CARS. (= no cars allowed)

Th (на уведомлении) НИКАКИЕ АВТОМОБИЛИ. (= никакие позволенные автомобили)


i ".i Many people drive too fast.

я «.i Много людей езжу слишком быстро.


Th I don't go out very often. I'm at home most days.

Th я не выхожу очень часто. Я - дома большинство дней.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Не ко двору
Не ко двору

Известный русский писатель Владимир Федорович Тендряков - автор целого ряда остроконфликтных повестей о деревне, духовно-нравственных проблемах советского общества. Вот и герой одной из них - "He ко двору" (экранизирована в 1955 году под названием "Чужая родня", режиссер Михаил Швейцер, в главных ролях - Николай Рыбников, Нона Мордюкова, Леонид Быков) - тракторист Федор не мог предположить до женитьбы на Стеше, как душно и тесно будет в пронафталиненном мирке ее родителей. Настоящий комсомолец, он искренне заботился о родном колхозе и не примирился с их затаенной ненавистью к коллективному хозяйству. Между молодыми возникали ссоры и наступил момент, когда жизнь стала невыносимой. Не получив у жены поддержки, Федор ушел из дома...В книгу также вошли повести "Шестьдесят свечей" о человеческой совести, неотделимой от сознания гражданского долга, и "Расплата" об отсутствии полноценной духовной основы в воспитании и образовании наших детей.Содержание:Не ко дворуРасплатаШестьдесят свечей

Лидия Алексеевна Чарская , Александр Феликсович Борун , Владимир Федорович Тендряков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Учебная и научная литература / Образование и наука