Читаем Unknown полностью

Река Волга течет в Каспийское море.


Here are some geography questions. Choose the right answer from one of the boxes and write the if necessary. You do not need all the names in the boxes. Use an atlas if necessary.

Вот некоторые вопросы о географии. Выберите правильный ответ из одной из коробок и напишите при необходимости. Вам не нужны все имена в коробках. Используйте атлас при необходимости.


continents Africa

Asia

Australia Europe

North America South America

countries Canada Denmark Indonesia Sweden Thailand United States

oceans and seas Atlantic

Indian Ocean

Pacific

Black Sea Mediterranean

Red Sea

mountains Alps Andes Himalayas Rockies Urals

rivers and canals

Amazon      Rhine

Danube      Thames

Nile      Volga

Suez Canal

Panama Canal

1


континенты Африка

Азия

Австралия Европа

Северная Америка Южная Америка

страны Канада Дания Индонезия Швеция Таиланд Соединенные Штаты

океаны и моря Атлантика

Индийский океан

Тихий океан

Черное море Средиземноморье

Красное море

горы Альпы Анды Гималаи Скалистые горы Урал

реки и каналы

Amazon      Рейн

Дунай      Темза

Нил      Волга

Суэцкий канал

Панамский канал

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


11

11


12

12


13

13


14

14


15

15


Names with and without the 2

Имена с и без 2


A

A


Names without the

Имена без


We do not use the with names of most city streets/roads/squares/parks etc.:

Мы не используем с названиями большинства городских улиц/дорог/квадратов/парков и т.д.:


Union Street (not the ...)

Юнион-Стрит (не...)


Queens Road

Куинс-Роуд


Names of important public buildings and institutions (for example, airports, stations, universities) are often two words:

Названия важных общественных зданий и учреждений (например, аэропорты, станции, университеты) часто являются двумя словами:


Manchester Airport Harvard University

Манчестерский Гарвардский университет аэропорта


The first word is the name of a place ('Manchester') or a person ('Harvard'). These names are usually without the. In the same way, we say:

Первое слово - название места ('Манчестер') или человек ('Гарвард'). Эти имена обычно без. Таким же образом мы говорим:


Victoria Station (not the ...) Canterbury Cathedral

Станция Виктории (не...) Кентерберийский собор


Buckingham Palace

Букингемский дворец


Compare:

Выдержите сравнение:


Buckingham Palace (not the ...) but the Royal Palace

Букингемский дворец (не...), но Королевский дворец


('Royal' is an adjective - it is not a name like 'Buckingham'.)

('Руаяль' - прилагательное - это не имя как 'Букингем'.)


B

B


Edinburgh Castle Sydney Harbour

Эдинбургский замок Сиднейская гавань


Most other buildings have names with the. For example:

В большинстве других зданий есть имена с. Например:


hotels theatres/cinemas museums/galleries other buildings

музеи/галереи театров/кино отелей другие здания


the Sheraton Hotel, the Holiday Inn

отель Sheraton, Holiday Inn


the Palace Theatre, the Odeon (cinema)

театр Палас, Odeon (кино)


the Guggenheim Museum, the National Gallery

музей Гуггенхайма, национальная галерея


the Empire State (Building), the White House, the Eiffel Tower

государство империи (здание), Белый дом, Эйфелева башня


We often leave out the noun:

Мы часто не учитываем существительное:


the Sheraton (Hotel) the Palace (Theatre)

шератон (отель) дворец (театр)


Some names are only the + noun, for example:

Некоторые имена только + существительное, например:


the Acropolis the Kremlin the Pentagon

акрополь Кремль Пентагон


the Guggenheim (Museum)

Гуггенхайм (Музей)


C

C


Names with of usually have the. For example: the Bank of England the Great Wall of China

Имена с обычно имеют. Например: Банк Англии Великая китайская стена


the Museum of Modern Art the Tower of London

музей современного искусства Лондонский Тауэр


Note that we say:

Обратите внимание на то, что мы говорим:


the University of Cambridge but Cambridge University (without the)

университет Кембриджского университета но Кембриджа (без)


D

D


Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Не ко двору
Не ко двору

Известный русский писатель Владимир Федорович Тендряков - автор целого ряда остроконфликтных повестей о деревне, духовно-нравственных проблемах советского общества. Вот и герой одной из них - "He ко двору" (экранизирована в 1955 году под названием "Чужая родня", режиссер Михаил Швейцер, в главных ролях - Николай Рыбников, Нона Мордюкова, Леонид Быков) - тракторист Федор не мог предположить до женитьбы на Стеше, как душно и тесно будет в пронафталиненном мирке ее родителей. Настоящий комсомолец, он искренне заботился о родном колхозе и не примирился с их затаенной ненавистью к коллективному хозяйству. Между молодыми возникали ссоры и наступил момент, когда жизнь стала невыносимой. Не получив у жены поддержки, Федор ушел из дома...В книгу также вошли повести "Шестьдесят свечей" о человеческой совести, неотделимой от сознания гражданского долга, и "Расплата" об отсутствии полноценной духовной основы в воспитании и образовании наших детей.Содержание:Не ко дворуРасплатаШестьдесят свечей

Лидия Алексеевна Чарская , Александр Феликсович Борун , Владимир Федорович Тендряков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Учебная и научная литература / Образование и наука