Читаем Unknown полностью

O My favourite subject at school was history/physics/English.

O Мой любимый предмет в школе была история/физика/Английский язык.


We say 'most people / most books / most cars' etc. (not the most ...):

Мы говорим 'большинство людей / большинство книг / большинство автомобилей и т.д. (не наиболее...):


Th Most shops accept credit cards. (not The most shops)

Th Большинство магазинов принимают кредитные карты. (не большинство магазинов)


B

B


We use the when we mean specific things or people. Compare:

Мы используем, когда мы имеем в виду определенные вещи или людей. Выдержите сравнение:


In general (without the)

В целом (без)


Specific people or things (with the)

Определенные люди или вещи (с)


r j

Children learn from playing. (= children in general)

Q

We took the children to the zoo.

(= a specific group, perhaps the speaker's children)


o

I couldn't live without music.

O

The film wasn't very good, but I liked the music. (= the music in the film)


o

All cars have wheels.

o

All the cars in this car park belong to people who work here.


o

Sugar isn't very good for you.

o

Can you pass the sugar, please? (= the sugar on the table)


o

English people drink a lot of tea. (= English people in general)

o

The English people I know drink a lot of tea. (= only the English people I know, not English people in general)

C


r j

Дети извлекают уроки из игры. (= дети в целом)

Q

Мы взяли детей в зоопарк.

(= определенная группа, возможно дети спикера)


o

Я не мог жить без музыки.

O

Фильм не был очень хорош, но мне понравилась музыка. (= музыка в фильме)


o

У всех автомобилей есть колеса.

o

Все автомобили на этой парковке принадлежат людям, которые работают здесь.


o

Сахар не очень хорош для Вас.

o

Вы можете передать сахар, пожалуйста? (= сахар на столе)


o

Англичане пьют много чая. (= англичане в целом)

o

Англичане, которых я знаю, пьют много чая. (= только англичане я знаю, не англичане в целом),

C


The difference between 'something in general' and 'something specific' is not always very clear. Compare:

Различие между 'чем-то в целом' и 'чем-то определенным' не всегда очень ясно. Выдержите сравнение:


In general (without the)

В целом (без)


I like working with people.

Мне нравится работать с людьми.


(= people in general)

(= люди в целом)


I like working with people who say what they think. (not all people, but 'people who say what they think' is still a general idea)

Мне нравится работать с людьми, которые говорят, что они думают. (не все люди, но 'люди, которые говорят, что они думают', все еще общее представление),


Do you like coffee?

Вам нравится кофе?


(= coffee in general)

(= кофе в целом)


Do you like strong black coffee?

Вы любите прочный черный кофе?


(not all coffee, but 'strong black coffee' is still a general idea)

(не весь кофе, но 'прочный черный кофе' является все еще общим представлением),


Specific people or things (with the)

Определенные люди или вещи (с)


I like the people I work with. (= a specific group of people)

Мне нравятся люди, с которыми я работаю. (= определенная группа людей)


I didn't like the coffee we had after dinner.

Мне не нравился кофе, который мы имели после ужина.


(= specific coffee)

(= определенный кофе)


Choose four of these things and write whether you like them or not:

Выберите четыре из этих вещей и напишите, нравятся ли Вам они или нет:


bananas

бананы


hot weather

жаркая погода


Begin each sentence with one of these:

Начните каждое предложение с одного из них:


I like ... / I don’t like ...

I love ... / I hate ...

I don’t mind ...

I’m interested in ... / I’m not interested in ...

1 1 _ don’t like hot weather very much.


Мне нравится... / мне не нравится...

Я люблю... / я ненавижу...

Я не возражаю...

Я интересуюсь... / я не интересуюсь...

1 1 _ не любят жаркую погоду очень.


2

2


3

3


4

4


5

5


Complete the sentences using the following. Use the where necessary.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Не ко двору
Не ко двору

Известный русский писатель Владимир Федорович Тендряков - автор целого ряда остроконфликтных повестей о деревне, духовно-нравственных проблемах советского общества. Вот и герой одной из них - "He ко двору" (экранизирована в 1955 году под названием "Чужая родня", режиссер Михаил Швейцер, в главных ролях - Николай Рыбников, Нона Мордюкова, Леонид Быков) - тракторист Федор не мог предположить до женитьбы на Стеше, как душно и тесно будет в пронафталиненном мирке ее родителей. Настоящий комсомолец, он искренне заботился о родном колхозе и не примирился с их затаенной ненавистью к коллективному хозяйству. Между молодыми возникали ссоры и наступил момент, когда жизнь стала невыносимой. Не получив у жены поддержки, Федор ушел из дома...В книгу также вошли повести "Шестьдесят свечей" о человеческой совести, неотделимой от сознания гражданского долга, и "Расплата" об отсутствии полноценной духовной основы в воспитании и образовании наших детей.Содержание:Не ко дворуРасплатаШестьдесят свечей

Лидия Алексеевна Чарская , Александр Феликсович Борун , Владимир Федорович Тендряков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Учебная и научная литература / Образование и наука