Читаем Unknown полностью

- Вот здесь телепорт,” сказал инструктор. - Думай об этом как о волшебном лифте. Если я встану в его центре, то смогу подняться на многие этажи башни выше этой. Но ... я—это я, а ты-это ты, и здесь важно помнить об этом. Поскольку никто из вас не поднимался на этаж выше этого, вы можете подняться только на второй этаж.”


- Но какое это имеет значение?” - спросил Макс. “Если мы можем подняться на телепорт на втором этаже, не могли бы мы тогда просто выбрать, чтобы подняться на этаж выше этого?”


Инструктор улыбнулся. - Если бы все было так просто. К сожалению, каждый этаж башни функционирует как тест или уровень в видеоигре. Вам нужно доказать башне, что вы достаточно сильны, чтобы подняться на следующий этаж. Как башня проходит это испытание? Имея по два телепорта на каждом этаже. Тот, в который мы войдем, известен как телепорт прибытия на этаж-2, а тот, который доставит вас всех на этаж-3, называется телепортом отправления на этаж-2. Вы можете посетить этаж-3 только после того, как найдете второй телепорт. Затем, когда вы окажетесь на этаже-3, вам нужно будет найти телепорт отправления этажа-3, чтобы подняться на этаж-4. И так далее. Хорошая новость заключается в следующем: как только вы достигнете одного из этих верхних этажей, вы сможете подняться на их телепорт прибытия из любого другого телепорта прибытия, который вы посетили. Довольно изящно, да?”


- Ты сказал, что это хорошая новость, - спросила Кейси. - Какие плохие новости?”


“Плохая новость заключается в том, что многие альпинисты погибли во время поисков телепорта вылета этажа. Некоторые этажи столь же обширны, как целые миры, и поиск телепорта отправления может занять месяцы или годы, иногда даже больше, если это этаж настолько высокий, что ни один альпинист Зестириса никогда не обнаружил местоположение телепорта отправления.”


- Вы имеете в виду этаж, за пределы которого наши альпинисты еще не поднимались?” - сказал Сайрус.


“О, поверь мне, малыш,” сказал инструктор. - В этой башне есть много такого, чего даже лучшие из нас все еще не понимают.”


Инструктор швырнул окурок на пол и растер его ботинком.


- Сейчас, - сказал инструктор. - Подожди здесь.”

Человек внезапно растворился в белом свете, полностью исчезнув.


Вся группа студентов ахнула.


Через тридцать секунд он снова появился в белом сиянии.


Кейси толкнула Макса локтем. “Видишь? Это гораздо более впечатляюще, чем голубое пламя, верно?”


Инструктор слегка поклонился. Затем он отступил в сторону. - Я поднялся только для того, чтобы убедиться, что там дежурят альпинисты, охраняющие телепорт, и что в непосредственной близости нет бродячих монстров. Теперь, если бы вы все могли выстроиться в одну линию и один за другим подняться на следующий этаж.”


27.


Макс не был уверен, как это произошло, но все остальные студенты-альпинисты оказались позади него, сделав его первым в очереди, чтобы войти в телепорт.


- Похоже, ты подопытный кролик, - хихикнула Кейси.


Макс покачал головой, разочарованный другими студентами. Неужели никто из них не был достаточно храбр, чтобы первым столкнуться с телепортатором?


Конечно, они все видели, как это делал их инструктор, но это было совершенно другое дело-наблюдать, как кто-то телепортируется, чем делать это самостоятельно. Неужели он действительно собирается добровольно выйти на свет, а затем добровольно позволить себе распасться?


- Наверное, так и есть, - сглотнул Макс, делая шаг вперед, на свет.


Он ожидал, что телепортируется, как только окажется в сияющем свете телепорта, но сначала ничего не произошло.


- Закройте глаза, - сказал инструктор, “и подумайте про себя: поднимитесь на второй этаж.”


Макс сделал, как ему было сказано. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Затем он подумал про себя: поднимитесь на этаж-2.


СВИСТ!


Макс почувствовал, как его желудок сжался, а затем успокоился в течение миллисекунды.


Это все? Неужели он телепортировался на этаж выше?


Он не открывал глаз. Он не хотел нарушать процесс телепортации.


Его нос дернулся. Он чувствовал запах сосен и грязи. Затем он услышал смех.


“Можешь открыть глаза, малыш,” сказал голос.


Макс открыл глаза и обнаружил, что стоит посреди леса. Светящийся белый свет телепорта все еще был у его ног. Он развернулся и увидел двух альпинистов с значками Е-ранга, стоящих на страже.


- Может, ты захочешь переехать?”


“А? - спросил Макс. - Что вы имеете в виду?”


ГРОХОТ!


Макс лежал на лесной подстилке, а Кейси лежала на нем сверху. Ее глаза были закрыты, а губы слегка надуты.


Все тело Макса застыло. Он не знал, что делать, должен ли он схватить Кейси и отодвинуть ее от себя.


- Ммм, - сказала она, прежде чем открыла глаза. - А-а-а! Что ты делаешь?! Ты извращенец! Отстань от меня!”


Она ударила Макса коленом в пах и вскочила на ноги.


“Ты была на мне сверху”, - закричал Макс, перекатываясь от боли от нападения Кейси.


Кейси скрестила руки на груди и покачала головой. - Неподобающее поведение! Неужели никто никогда не учил тебя, как обращаться с леди!?”


Перейти на страницу:

Похожие книги