Читаем Unknown полностью

“Десять минут на часах были ложным давлением, добавленным мной, но на самом деле не было никакой необходимости делать что-либо, кроме как оставаться на месте и позволить ситуации развиваться самостоятельно”, - объяснил инструктор.


“Не кажется ли это все еще немного суровым?” - сказал Макс. - Все те, кто туда вошел, могли бы стать великими альпинистами.”


Инструктор кивнул и скрестил руки на груди. “Возможно, вы правы, - сказал он. “Но вот в чем дело: те, кто взбирается на башню, могут расти в силе и способностях, которые не поддаются воображению. Мой долг—как и у всех преподавателей академии—позаботиться о том, чтобы возможность получить такую власть досталась тем, кто будет пользоваться ею наиболее ответственно.”


Инструктор начал дрожать от гнева, продолжая говорить.


“Тот, чье стремление к власти настолько сильно, что он готов убить другого студента просто из-за произвольных правил, установленных мной, не имеет права становиться альпинистом.”


Кейси от стыда уронила голову на землю. Она почти прошла через эти двери во время теста.


Они все так и сделали.


Максу потребовалась огромная сила, чтобы остаться в стороне и рискнуть своими целями ради того, что он считал правильным.


Он сглотнул. До этого момента он никогда не чувствовал всей тяжести того, что значит стать альпинистом.


- Но, - продолжал инструктор. - Вы все проявили стойкость и решимость остаться здесь, на территории. Вы все хорошо поработали. Теперь мы можем продолжить и начать сегодняшний первый урок. Последний кусочек домашнего хозяйства. Я Блейк Кедровый лес. Я буду твоим инструктором в течение года здесь. А теперь, как вы все относитесь к тому, чтобы подняться на второй этаж башни?”


При этих словах все выпрямились.


Они собирались войти в башню!? Так скоро? В их первый день занятий не меньше?


- Следуйте за мной, - сказал инструктор, пробираясь сквозь толпу студентов к главному входу во двор академии.


Они последовали за инструктором, когда он повел их ко входу в гильдию альпинистов и через задний зал ко входу в башню.


Вход охраняли военные альпинисты, а также клерк, стоявший в стеклянном ящике с картотеками и другой информацией.


Это был последний контрольно-пропускной пункт между зоной башни и самой башней.


-Я возьму эту группу студентов-альпинистов с собой на второй этаж, - сказал инструктор. - Мы вернемся к концу дня.”


Клерк окинул взглядом толпу студентов, а затем протянул инструктору что-то на подпись.


- Попробуй на этот раз вернуться со всеми, - сказал клерк.


Желудок Макса сжался, когда он услышал это.


Инструктор рассмеялся. - Я не могу ничего обещать, но постараюсь.”


Слова инструктора не заставили его почувствовать себя намного лучше от того, что должно было произойти.


Мужчина повернулся к группе студентов. - Ну, не стой там просто так. Ну же!”


Они пошли по усыпанной гравием дороге к гигантскому шпилю, устремленному в небо.


Вблизи он казался еще больше и еще более зловещим.


Вход в башню представлял собой открытый проход, полный тьмы и теней. Он зловеще маячил перед ними.


После многих лет мечтаний об этом Макс наконец-то получит шанс войти в башню.


26.


В башне было очень темно.


Макс ничего не видел.


Затем внезапно появился свет в виде синих пылающих факелов, прикрепленных к стенам.


Не было никакого выключателя или чего-то еще. Факелы только что включились автоматически.


Была ли это магия башни, выставленной на всеобщее обозрение?


Он почувствовал резкий болезненный укол в бок. “Ой.”


“Перестань выглядеть такой впечатленной,” прошептала Кейси. - Все знают о голубом пламени. Это, вероятно, одно из самых приземленных, но магических свойств башни. Все это знают, кроме тебя, по какой-то странной причине. Перестань торчать, как больной палец, новичок!”


Они стояли в комнате с фонтаном в центре.


Инструктор медленно обошел фонтан и по туннелю направился в другую комнату.


- Вы бывали здесь раньше?” - тихо спросил Макс у Кейси.


- Конечно, - проворчала она в ответ на его раздражающий вопрос. - У всех есть. Именно сюда водят детей, чтобы узнать, разблокируют ли они профиль. Это было шесть лет назад. Мне было десять. С тех пор я сюда не возвращался.”


Макс посмотрел на фонтан, медленно обходя его. Вода выглядела чистой и нормальной, ничего необычного. И все же, по словам Кейси, именно эта вода открыла профиль человека?


Макс не помнил, чтобы был здесь, в этой комнате, и это его очень беспокоило. Он тоже не помнил, как купался в этой волшебной воде. Итак, если он никогда не был здесь раньше, почему у него был незапертый профиль и черты характера, как у других?


Макс оставил этот вопрос при себе. Сакура предупреждала его: ему нужно быть осторожным с теми, с кем он говорит о своей истории.


Макс и Кейси обошли фонтан и последовали за инструктором через небольшое фойе, которое вело в другую комнату.


В центре этой комнаты был светящийся ярко-белый круг.


Свет был всеохватывающим. Макс почувствовал сильную тягу к нему.


Инструктор встал перед ним, не давая ученикам подойти ближе.


Перейти на страницу:

Похожие книги