Читаем Unknown полностью

Его первоначальная миссия — сфабриковать улики, которые помогли бы обвинить Китай в гибели американского президента, — была успешно выполнена. Все оказалось очень просто. Сейчас, когда страна пыталась оправиться от катастрофы, обрушившейся на Западное побережье, а общество словно обезумело, люди были готовы поверить любому бреду. Директор ЦРУ передал Дэвиду личную благодарность действующего президента. Буквально через пару часов Лоренс Нейф должен был выступить с официальным заявлением, устроив китайцам афронт и проведя между двумя государствами черту на песке.

Новое задание Дэвида заключалось в проведении тайной операции по изучению неизвестного источника энергии. Это каким-то образом было связано с серией недавних землетрясений. Из околонаучных объяснений Разикова Дэвид не понял и половины, но для него это и не имело значения. Все, что от него требовалось, — это обеспечивать завесу тайны над проводящимися исследованиями. Весь окружающий мир должен был воспринимать то, что здесь происходит, как продолжение спасательной операции.

Глядя на темное море, Дэвид округлил губы и выпустил колечко дыма. На закате авианосец США «Гибралтар» покинул район катастрофы, взяв курс на Филиппинское море, и теперь, когда гигантского корабля здесь не стало, океан выглядел пустым. Помимо «Мэгги Чуэст» здесь остались только три эсминца, огневая мощь которых в случае чего должна была отпугнуть незваных гостей.

Позади Дэвида негромко стукнула железная дверь, ведущая на палубу.

— Сэр?

Дэвид оглянулся через плечо.

— Что вам, Рольф?

— Сэр, я лишь хотел сообщить о том, что научная станция на Гавайях сворачивает работу. Они пакуют оборудование и готовятся к передислокации.

— Какие-нибудь проблемы?

— Нет, сэр. Руководитель проекта проинформирован о целях экспедиции, и с него взята расписка о неразглашении. Единственное условие, которое поставил этот человек, заключается в том, что за ходом исследований будет надзирать он. Наш источник в научных кругах Лос-Анджелеса поручился за него, и директор ЦРУ заявил, что он не против.

Дэвид кивнул и едва заметно улыбнулся. Разиков, похоже, не теряет время зря. Наверное, тоже не высыпается.

— Когда они прибудут?

— Меньше чем через три дня.

— Хорошо.

Дэвид снова окинул взглядом темный простор океана. С наступлением дня он собирался спуститься под воду на «Персее» и лично опробовать этот аппарат. Дэвид просматривал записи, сделанные Киркландом во время его погружений, но хотел увидеть место крушения собственными глазами. Когда операция вступит в решающую фазу, «Омега» будет осуществлять прикрытие на поверхности, а сам он будет находиться под водой, на научной станции.

— Сэр, я, гм, хотел спросить… Это касается нового задания. Означает ли это, что мы остаемся здесь?

Дэвид глубоко затянулся.

— Да, ничего не меняется. Кроме того, теперь нам предоставлены еще более широкие полномочия. Никто из посторонних не должен знать, что происходит внизу.

— Ясно, сэр.

— Вы продолжаете отслеживать «Фатом»?

— Конечно, сэр. Но когда вы намереваетесь…

— Я дам вам знать. Торопиться нам нельзя. Я хочу, чтобы сначала они оказались как можно дальше отсюда.

Дэвид выбросил сигарету за борт, злясь на Рольфа за то, что тот помешал ему насладиться столь редкими в последнее время минутами уединения.

Он ждал больше десяти лет, можно подождать еще немного.

«Три дня, — решил он для себя, — не больше».

13 ОБМЕН СЕКРЕТАМИ

4 августа, 12 часов 15 минут Овальный кабинет Белого дома, Вашингтон, округ Колумбия


Уже за полночь стук в дверь прервал разговор Лоренса Нейфа с тремя сенаторами-демократами, этой троицей упрямых ослов, всячески препятствовавших принятию предложенного им законопроекта о борьбе с последствиями стихийных бедствий на Западном побережье. Голосование по законопроекту было намечено на утро, и весь аппарат Нейфа не смыкая глаз трудился, чтобы обеспечить ему необходимое для прохождения количество голосов.

Дверь Овального кабинета открылась, и на пороге возник личный помощник Нейфа.

— В чем дело, Маркус?

— Сэр, прибыл мистер Веллингтон. Он хо…

Глава аппарата оттолкнул молодого человека в сторону и вошел в кабинет.

— Извините за вторжение, господин президент, но возникла некая проблема, о которой я должен доложить вам незамедлительно.

Нейф заметил, как напряжены взгляд и лицо вошедшего. Это было не похоже на него. Обычно Уильям Веллингтон, представитель богатого семейства из штата Джорджия, излучал приветливость и обаяние. Значит, случилось что-то серьезное. Нейф встал.

— Благодарю вас, джентльмены, на этом, пожалуй, все.

Сенатор Джекобсон от Аризоны открыл было рот, собираясь что-то возразить, но Нейф тяжелым, как чугун, взглядом не дал ему произнести ни звука. Этот взгляд без всяких слов сказал ему: «Если хочешь заручиться моей поддержкой на выборах в сенат в будущем году, лучше помалкивай!» Сенатор закрыл рот, а затем все трое откланялись и вышли.

Нейф повернулся к главе своего аппарата:

— В чем дело, Билл?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер