Читаем Ундервуд полностью

Утро застало Аниту врасплох – дочитав дневник до конца, она потерла глаза и с удивлением обнаружила, что за окном было уже совсем светло. Тем не менее, в доме никто не вставал так рано, поэтому она решила, что может позволить себе не торопиться и попытаться осмыслить до конца то, что ей удалось узнать. Дед был безумцем, в этом не было никаких сомнений, но оставалось неясным, что именно стало причиной его сумасшествия. Несмотря на свой юный возраст, девушка в силу семейной традиции уже имела некоторое представление о медицине и, в особенности, психологии. И ей трудно было поверить в то, что солдат, вернувшийся с войны целым и невредимым, довел себя до нервного истощения уже после того, как пришел в себя. Можно было, конечно, допустить, что болезнь все это время дремала где-то глубоко – или он старательно скрывал свой недуг от остальных, пока мог себя контролировать. Но и этот вариант был не совсем корректен, особенно если учитывать, что все это время под одной крышей с ним находился опытный медик с многолетним опытом работы. Нет, здесь было что-то другое. Но что? Анита попыталась представить себе обстановку, которая царила в послевоенной Европе, что было совсем не сложно, ведь очередной конфликт мирового масштаба, свидетельницей которого она стала, рисовал свою уродливую картину со свежими, еще кровоточащими ранами крупными мазками, не жалея красок. Но этого было мало – как могла семнадцатилетняя девчонка, еще вчера игравшая с куклами, понять чувства человека, вернувшийся из ада в мир людей? Нужно было что-то большее, чем простое желание.

Неожиданно Анита вспомнила о пишущей машинке, стоявшей под кроватью. Конрад писал, что нацарапал на ней свое имя – как раз рядом с таинственными инициалами, автора которых, скорее всего, никто уже не узнает. Подойдя к двери, девушка прислушалась, но снаружи было тихо. Тем не менее, она на всякий случай подперла ее изнутри стулом, чтобы никто не мог зайти в комнату без приглашения. Она уже делала так прежде, и отец списывал такие ее поступки на глупое стремление противопоставлять себя всему миру, свойственное многим подросткам, так что опасности, что родные заподозрят ее в чем-то, практически не было. Вытащив машинку из коробки, девушка в первую очередь с замиранием сердца провела рукой по ее боковой поверхности – там, где, как уверял ее дед, можно было нащупать его подпись. Когда она там действительно оказалась, Анита едва не вскрикнула от радости, но вовремя сдержалась. Конечно, это не значило, теперь можно было принимать за чистую монету абсолютно всему, что она прочитала, однако первый шаг к установлению доверительных отношений между ней и Конрадом был сделан.

В следующие полчаса девушка успела протереть от пыли весь механизм – как внутри, так и снаружи, и даже без чьей-либо помощи сменила ленту, хотя прежде никогда не имела дела ни с чем подобным. При этом Анита почему-то была уверена в том, что, во-первых, она обязательно продолжит труд своего деда, и, во-вторых, об этом не должны знать ни отец, ни, тем более, мать. Решение воспользоваться представившейся возможностью пришло само собой, словно другого варианта и быть не могло.

– Пусть это будет нашим с тобой секретом, хорошо? – вдруг обратилась она к Конраду, словно тот мог ее слышать. – Я не обижу твою Ундину, можешь быть в этом уверен.

Достав из коробки чистые листы, которые, хоть и пролежали там почти тридцать лет, все же были вполне пригодными, девушка вставила один из них в машинку и, неуверенно нажимая на кнопки, напечатала:

Идиллия, Часть втораяАнита1947
Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Эд Макбейн , Джон Данн Макдональд , Элизабет Биварли (Беверли) , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков

Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Фантастика / Боевая фантастика