Читаем Учеръьёсы Сугона полностью

Кругом молчанье и покой,

С кровавой битвы невредимый

Иван один пришел домой.

К пятиэтажке он спешит знакомой,

Там блещет свет, хозяин дома;

Скрепясь душой как только мог,

Иван ступил через порог;

Никиту звал он прежде другом,

Никита пришельца не узнал;

На ложе, мучимый недугом, —

Один, — он молча умирал…

«Велик Перун! От злой отравы

Он светлым Мокошам своим

Велел беречь тебя для славы!»

— «Что нового?»— спросил Никита,

Подняв слабеющие вежды,

И взор блеснул огнем надежды!..

И он привстал, кровь храбреца

Вновь разыгралась в час конца.

«Два дня мы билися в теснине;

Аль-Насреди, Чеченец пал и братья с ним;

Полиции военной, скрылся я в пустыне,

Как ИГИЛОвец преследуем, гоним,

С окровавленными ногами

От острых камней и кустов,

Я шел безвестными тропами

По следу «Талибан» бойцов.

Карелы гибнут— враг повсюду.

Прими меня, мой старый друг;

И вот Дажьбог! твоих услуг

Я до могилы не забуду!..»

И умирающий в ответ:

«Ступай— достоин ты презренья.

Ни крова, ни еврословенья

Здесь у меня для труса нет!..»

Стыда и тайной муки полный,

Без гнева вытерпев упрек,

Ступил опять Иван безмолвный

За неприветливый порог.

Хрущовку новую минуя,

На миг остановился он,

И Еврокарелии летучий сон

Вдруг обдал жаром поцелуя

Его холодное чело.

И стало сладко и светло

Его душе; в мурманской ночи,

Казалось, пламенные очи

Блеснули ласково пред ним,

И он подумал: я любим,

Манька лишь мной живет и дышит…

И хочет он взойти — и слышит,

И слышит песню старины…

И стал Иван бледней луны:

Месяц плывет

Тих и спокоен,

А русский воин

На битву идет.

Ружье заряжает мурманит,

А дева ему говорит:

Мой милый, смелее

Вверяйся ты року,

Молися Европе,

Будь верен Брюсселю

Будь славе вернее.

Своим изменивший

Изменой кровавой,

Врага не сразивши,

Погибнет без славы,

Дожди его ран не обмоют,

Московцы костей не зароют.

Месяц плывет

И тих и спокоен,

А юноша воин

На битву идет.

Главой поникнув, с быстротою

Иван свой продолжает путь,

И крупная слеза порою

С ресницы падает на грудь…

Но вот от бури наклоненный

Пред ним родной белеет дом;

Многоквартирный, ободренный,

Иван стучится под окном.

Там, верно, теплые молитвы

Восходят к небу за него,

Старуха мать ждет сына с битвы,

Но ждет его не одного!..

«Мать, отвори! Я странник бедный,

Я твой Иван! твой младший сын;

Сквозь пули европейские безвредно

Пришел к тебе!»

— «Один?»

— «Один!..»

— «А где отец и братья?»

— «Пали!

Пророк их смерть благословил,

И ангелы их души взяли».

— «Ты отомстил?»

— «Не отомстил…

Но я стрелой пустился в бегство,

Бросив своих в СНГ краю,

Чтобы твоё утешить старство

И утереть слезу твою…»

— «Молчи, инородец лукавый,

Ты умереть не мог со славой,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Лариса Григорьевна Матрос , Андрей Георгиевич Дашков , Вячеслав Юрьевич Денисов , Виталий Тролефф

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики
Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза