Читаем Убийца истин полностью

При следующем ударе ботинка я прорвалась и вылетела из врат. Повернулась и упала навзничь, держа коробки перед собой. Мое тело тяжело шлепнулось на мраморный пол. Одна коробка приземлилась мне на грудь, а другая — на живот.

Я лежала там, оглушенная, спина болела.

— Больно.

С книжного шкафа, из которого я вылетела, капало, лед таял и скользил по корешкам книг.

— Джиа. — Бастьен упал на колени рядом со мной. — Ты ранена?

— Не уверена. — Я заставила себя сесть и, как ни странно, не сломала спину. Бастьен снял с моей груди коробку со сломанным ремешком. Я поставила другую коробку на пол, открыла ее и осмотрела флаконы. Два были разбиты, на дне образовалась лужа жидкости. Каждый поврежденный пузырек представлял собой жизнь, которую я не могла спасти.

— Что случилось? — спросил он.

— Ремень оторвался. Должно быть, он порвался, когда я разбила аэрокрыло.

Бастьен открыл вторую коробку и поднял крышку.

— В этом больше ничего не разбилось. Только три разбитых флакона из прошлого.

— И что теперь?

— Нам нужно вызвать Дойлиса и моих охранников, — сказал он. — Они ждут нас. Ты можешь использовать трейсер?

Мои пальцы коснулись серебряного следа на запястье. Я совсем забыла об этом. Я подула на форму бабочки. Она оторвалась от моей кожи и повисла в воздухе передо мной.

— Найди Дойлиса. — Трейсер рванул вперед, подпрыгивая вдоль витрин, заполненных антикварными книгами, пока не исчез за углом. Тусклый свет освещал темное дерево и позолоту на колоннах и книжных шкафах, окружавших большую комнату.

— Мы должны добраться до места, менее открытого. — Бастьен поднял две кожаные коробки и отнес их в ближайшую нишу, окруженную полированными книжными шкафами. Я последовала за ним со своими коробками, поставила их на пол, села рядом и обняла себя за ноги, положив голову на колени. Бастьен поставил свои рядом с моими и сел рядом со мной.

— Я все испортила. — Тяжесть моей ошибки сокрушила меня. — Я повредила флаконы.

Бастьен обнял меня за спину.

— Это был несчастный случай. Ты никогда раньше не летала на аэрокрыле.

Я наклонила голову, чтобы посмотреть на него.

— Люди умрут из-за меня.

Он приподнял мой подбородок пальцами.

— В каждой коробке по сорок флаконов. Ты спасешь сто пятьдесят пять существ.

Низкий голос позвал Бастьена из читального зала.

— Это Дойлис. — Он отпустил мой подбородок, встал и протянул мне руку.

Я ухватилась за него, и он поднял меня на ноги. Всю дорогу до читального зала он держал меня за руку.

С Дойлисом было пятеро старших Стражей… две женщины и трое мужчин лет двадцати-тридцати. Бастьен отпустил мою руку и подошел к ним.

— Я так рад тебя видеть, дорогой друг.

Дойлис возвышался над Бастьеном и остальными.

— Рад видеть, что ты тоже добрался.

Трейсер пролетел мимо и подпрыгнул передо мной. Я подняла запястье, и он погрузился в кожу.

Книга врат вылетела из книжного шкафа, разбрызгивая воду, когда она открылась. Арик спрыгнул с оттаивающей страницы, за ним последовал Демос.

Я судорожно втянула воздух и быстро попятилась от них.

Я не виделась с Демосом с тех пор, как мы укрылись в Ирландии. Его снаряжение Стража было немного потрепано. Несколько красных перьев на шлеме в римском стиле были погнуты, забрало помято.

Арик выпрямился, вода капала с его одежды и волос. Его карие глаза смотрели сквозь прорези шлема на Бастьена и остальных, прежде чем упасть на меня.

— Что это такое? Джиа, ты должна пойти со мной. — Он протянул руку, жестом подзывая меня.

Трое Стражей встали между нами.

— Если ты пойдешь с ними, — сказал Арик с обидой в голосе. — Тебя сочтут предательницей.

Мои руки сжались в кулаки.

— Ты позволяешь тысячам людей умереть? Как ты можешь? Арик, пожалуйста, не делай этого. — Выражение его лица говорило мне, что как бы я ни умоляла его, он не послушает.

Лицо Демоса нахмурилось в замешательстве.

— Что она говорит?

Мой взгляд переместился с Арика на Демоса.

— Есть лекарство от болезни, распространяющейся по ковенам Мистиков. Совет запретил его выпускать.

— Почему они не хотят его распространять? — спросил Демос.

Я снова посмотрела на Арика и сказала:

— Спроси его.

Арик провел пальцами по мокрым волосам.

— Его еще не проверяли. Приготовь свой боевой шар.

— Они умрут без него. — Мои кулаки сжались, ногти впились в кожу. Он должен был понять. Неужели я действительно так недооценила его? Я верила, что он будет сражаться, чтобы спасти людей. — Оно было проверено. Оно работает. Я сделаю это с тобой или без тебя. Попробуй остановить меня.

— У нас есть приказ. — Арик вызвал на ладони огненный шар. — Джиа, если ты пойдешь против них, ты станешь врагом магических убежищ, и я должен схватить тебя. Не превращай это в драку.

Демос встал передо мной, повернулся лицом к Арику и выпустил зеленый шар. Слабый вой донесся из завихрения ветра в его руке.

— Может, мы и поклялись в верности Совету, но она — предвестница. Мы поклялись защищать ее.

Судя по выражению лица Арика, предательство Демоса вывело его из себя. Его челюсти напряглись, и он расправил плечи.

— Назад, — предупредил он. — Совет на первом месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прыгуны Библиотек

Похитители Тайн (ЛП)
Похитители Тайн (ЛП)

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает.Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса.Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам.Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном. Джии придется выбирать между своим сердцем и разумом, между миром Арика и своим собственным, прежде чем оба будут уничтожены.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Хранители секретов (ЛП)
Хранители секретов (ЛП)

Спасая его, она может разрушить собственный мир.Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады.Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала.И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно. Например, может быть, ей следовало бы называть его «бывшим», раз уж он так увлечен другой девушкой. Но у нее нет времени злиться или даже ревновать, потому что кто-то должен спасти мир от грядущего апокалипсиса, и, похоже, что это будет Джиа.Может быть. Если выживет.

Бренда Дрэйк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги