Читаем Убежище полностью

Ей потребовалась минута, чтобы прийти в себя.

— Марк сказал, что ты вновь стала человеком несколько месяцев назад. Почему ты не попыталась найти меня или маму с папой?

Я грустно улыбнулась.

— Я хотела, больше, чем ты думаешь, но как я могла объяснить, где я была и почему я так выгляжу? Я не могу вернуться к своей прежней жизни.

— Ты никогда не собиралась рассказывать нам об этом?

— Я подумала, что для вас будет лучше, если я не вернусь. Это решение убивало меня, но это было для вашей защиты. Мама с папой не смогут справиться с правдой, и это будет цирк для прессы. Я не хотела этого ни для кого из вас.

Она сжала губы и оглядела гостиную.

— Так вот почему ты приехала в этот маленький городок? Потому что здесь тебя никто не узнает?

— Да.

— Как ты можешь содержать себя здесь? Аренда этого здания явно недешёвая. И как же школа?

Я улыбнулась.

— Ты говоришь, как старшая сестра.

Она ответила мне улыбкой.

— Полагаю, теперь я старшая. К этому нужно привыкнуть.

— Нам обеим. Отвечая на твои вопросы, моя подруга владеет этим домом, и она разрешила мне оставаться здесь столько, сколько я захочу. Все здесь считают, что я кузина Сары из Сиракуз. Я работаю официанткой в закусочной, и я планирую окончить среднюю школу, и потом уже подам заявление в колледж.

Она нахмурилась.

— Ты не сможешь платить за колледж, работая официанткой.

Я положила руку поверх наших соединённых ладоней.

— У меня есть деньги в банке на колледж и на всё остальное, что мне нужно. Тебе не нужно беспокоиться обо мне.

— Но...

— Почему бы мне не показать тебе всё? — я отпустила её руку и встала. — Тебе понравится моя студия.

Её лицо просветлело.

— Ты всё ещё рисуешь?

— Только с тех пор как исцелилась и стала человеком. Мне понадобилось время, чтобы всё вспомнить, но с каждым днём у меня всё лучше и лучше получается.

Я повела её на чердак и улыбнулась её восторженному вздоху, когда она увидела студию, которую Сара создала для меня. Она тут же подошла к стопке холстов и пролистала их.

— Они прекрасны, Эмма, — она прошлась по комнате. — Я помню, как сильно ты хотела иметь собственную студию. Ты ненавидела делить со мной игровую комнату.

Её слова вызвали прилив свежих воспоминаний, и у меня стянуло горло.

— Только потому, что ты постоянно крала мои кисти и теряла их.

Она подошла к выходившим на залив окнам. Её тон стал задумчивым.

— Ты всегда любила океан.

Я присоединилась к ней.

— Ты тоже. Я помню, как ты волновалась, когда мы собирали вещи в машину, чтобы поехать в Вирджинию-Бич.

Она печально кивнула.

— Мы продали дом после твоего исчезновения. Он слишком сильно напоминал маме о том, как всё было раньше.

У меня сдавило грудь. Наши родители любили тот дом, и папа часто шутил, что на пенсии переедет туда жить. Было больно думать о том, как моё исчезновение изменило их жизни.

Я обняла Мари.

— Я очень сожалею о том, что вам пришлось пережить.

— Никогда не извиняйся за то, что этот монстр сделал с тобой, — яростно сказала она. — Он забрал тебя у нас.

— Если бы я не улизнула той ночью, то, возможно, никогда бы его не встретила, и...

Мари отстранилась и строго посмотрела на меня.

— Одна глупая ошибка не означает, что ты заслуживаешь того, что с тобой случилось. Я ненавижу эту тварь за то, что он сделал с тобой. Надеюсь, он уже мёртв.

Я кивнула и отвернулась, не в силах встретиться с ней взглядом.

— Я долгое время была одним из этих монстров. Я творила... ужасные вещи. Я была такой же злой, как и он.

— Не говори так. Этот демон-паразит был злом. Он захватил твоё тело и заставил тебя делать всё это.

— Но...

— Ты — жертва. Ты могла остановить демона и не дать ему совершать плохое?

— Нет.

Она нежно улыбнулась.

— Тогда как ты можешь быть виновата в том, что он сделал?

Я судорожно выдохнула.

— Трудно поверить в это, когда я помню всё, что сделал вампир.

— То, что сделал вампир, а не то, что сделала ты. Может, нам стоит найти тебе кого-нибудь, с кем можно поговорить об этом. Профессионала.

Я скорчила гримасу.

— Не думаю, что это хорошая идея. Как только я начну говорить о вампирах, я окажусь запертой в психушке. Мне самой придется справляться с этим.

— Только не в одиночку, — она бросила на меня решительный взгляд. — Я только что вернула тебя. Я не позволю тебе пройти через это в одиночку.

Всё моё тело было лёгким от счастья.

— Не могу поверить, что ты действительно здесь. Я так по тебе скучала.

— Я тоже по тебе скучала, Эм.

Мои глаза снова наполнились слезами, стоило мне услышать своё детское прозвище.

— Давно меня так никто не называл.

— Тогда мне придётся чаще использовать его, чтобы наверстать упущенное время.

— Я не буду жаловаться. И я, вероятно, должна отправить твоему детективу премию. Если бы не он, мы бы сейчас здесь не разговаривали.

— Не волнуйся. Марк вчера получил от меня хороший чек на кругленькую сумму. Он стоил каждого цента.

Мы подошли к старому дивану Сары и сели. Моё сердце готово было разорваться оттого, что Мари была здесь после всего, через что я прошла. У меня было такое чувство, что мне потребуется некоторое время, чтобы справиться со всеми своими эмоциями. Но я вернула свою сестру. Только это было важно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги