Читаем Тыл-фронт полностью

Маршал выдвигал Десятки предположений, сопоставлял с обстановкой на фронте и сейчас же отбрасывал их. Василевский знал потенциальные возможности Квантунской армии, но не мог предугадать, в какой степени генералу Ямада и его штабу удастся в создавшейся обстановке использовать их. Не полководческие навыки Квантунского генералитета, а его оперативная изощренность оставались загадкой для маршала: удастся ли японскому командованию раскрыть замысел операции и противопоставить ему ответный маневр? И в чем его секрет?

В германской тактике для Василевского не осталось лабиринтов. В последнее время маршал командовал Третьим Белорусским фронтом и только после разгрома немцев в Восточной Пруссии его войска были выведены в резерв Ставки Верховного Главнокомандования, а он получил возможность выехать на Дальний Восток. За два месяца он ознакомился с театром военных действий, численностью и группировкой Квантунской армии, их плацдармом, укреплениями, стратегическими коммуникациями и резервами, но оперативное искусство японского генералитета оставалось для него пока нераскрытым. Не вносили ясности и операции, проведенные империей против англо-американских войск на Тихом океане, хотя были удачны и принесли ей несомненный успех. Эти операции строились на несколько устаревшей тактике десантных войск, которая не применима в Маньчжурии.

Главнокомандующий остановился у стола и снова склонился над картой. Обхватив седеющую голову руками, он тяжело задумался.

— Что же ты замышляешь, барон Ямада? — вполголоса проговорил он, скользя взглядом по изломанной линии фронта.

Из Забайкалья выставилось несколько длинных красных стрел к Чанчуню: подвижные соединения маршала Малиновского продвинулись в глубь Маньчжурии уже на сто двадцать километров. «Если и завтра будут продвигаться с таким темпом, то тылы останутся далеко позади, — подумал маршал. — Нужно добавить Родиону Яковлевичу транспортной авиации. Пусть подвозит горючее, воду и продовольствие танкистам по воздуху».

В Приморье выдвинулись пока коротенькие стрелы навстречу Забайкальским. Войска маршала Мерецкова преодолели Хутоусский и Мишаньский укрепленные районы и отбросили противника на двадцать километров. Второй Дальневосточный фронт генерала Пуркаева, поддерживаемый кораблями Амурской флотилии, форсировал реки Амур и Уссури.

Но в тылу войск остались действующие, хотя и блокированные, укрепленные районы с крупными гарнизонами. «При малейшем замедлении темпа операции они могут перейти от пассивной обороны к активным действиям и стать очень опасными…»

Размышления главнокомандующего прервал уполномоченный Комитета Обороны.

— Простите, Александр Михайлович, я не помешал вам? — извинился он, входя в кабинет.

— Нет, нет! Наоборот! — поднялся ему навстречу маршал.

— Наоборот тоже не может быть, — пошутил уполномоченный. — Я зашел проститься. Через час вылетаю в Москву. Новость хочу сообщить. Я из крайкома. Связывался с Москвой. Японское правительство заявило о готовности капитулировать, но при условии сохранения прерогатив их монарха. Согласованный ответ союзников: капитуляция без всяких условий.

— Правильно! — подтвердил Главнокомандующий. — Они уже на полпути к благоразумию, которое им предлагали миром.

— Вам начальник Генштаба передал: при отказе от безусловной капитуляции Тихоокеанскому флоту быть в готовности к переброске и поддержке десантов в собственно Японию.

— Слушаюсь!

— И еще новость, — сказал уполномоченный. — Американцы сбросили вторую атомную бомбу на Нагасаки.

— Это ни к чему! — недовольно заметил Главнокомандующий. — Зачем истреблять мирное население и разрушать города? Аграрный городишко на краю страны, никакого военного значения не имеет. Какая цель?

— Военная, авантюристическая, Александр Михайлович! — отозвался уполномоченный. — Предостеречь на будущее кое-кого. Как на фронтах?

— Операция развертывается успешно. Квантунские войска, хотя и оказывают упорное сопротивление, отброшены по всему фронту.

«Чего ж он недоволен?» — подумал уполномоченный и вслух:

— У вас есть сомнения?

— Меня беспокоит бездействие командования Квантунских войск, — после долгого молчания признался маршал. — Армии барона Ямада, кажется, действуют непланомерно, а огрызаются, отбиваются, чего-то выжидая. — Главнокомандующий в раздумье заходил по кабинету. — Растерянность не свойственна барону. Значит, он замышляет какую-то крепкую хитрость. Какую? — остановился он, взглянув на уполномоченного. — Он может применить азбучную тактику: до подхода и перегруппировки стратегических резервов перейти к активной, подвижной обороне. Резервы могут подойти из Японии в Корею только через порты Юки, Расин, Сейсин. Оттуда к фронту только через Чанчунь, Гирин, Муданьцзян. Для этого необходимо до двух суток.

— Значит, нужно не позволить подойти резервам, — заметил уполномоченный. — И не позволять японским войскам закрепляться на промежуточных рубежах; занимать их вместе с ними: авиационными, танковыми десантами…

— Нужна стремительность, в два-три раза выше плановой, — подтвердил маршал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне