Читаем Two Trains Running полностью

Time, as Bobby had said, did move slowly at the settlement. I came to view my life there as a kind of penance for my sins, a retreat during which I was forced to meditate upon the damage I had caused, the waste and delusion of almost my every waking hour. And maybe, I thought, that meditation was a measure of Yonder’s purpose. Though the actual nature of the place continued to elude me, I realized that Bobby was right—nothing about it made sense, at least in terms of a reality that I could comprehend. I noticed all manner of peculiarities. Like for example, no one ever got pregnant, and when someone died, which happened twice during those first months, sooner or later somebody new would arrive on a train. It wasn’t always a one-for-one exchange, yet from what I could tell the population had remained stable since forever. But if you strung all the peculiar things together, all you wound up with was a string of peculiar things that didn’t belong together. I kept going back to what Pieczynski had said—“Why should creation be all one way?” And then I’d think how it would he for a caveman whose task it was to explain the operation of the universe judging by what he knew of the world. That was how I understood our position. We were trying to comprehend the universe from information we’d gathered while living in a humongous tree for a few months or a few years, whereas it had taken folks thousands of years to come up with the theories of creation found in some of Bobby’s books. A theory, as I saw it, was a kind of net that held all the facts you knew. Back in the Stone Age, they’d only had a few basic facts and so the nets they used had been basic; but as the centuries went by and more facts came to light, the mesh of the nets necessary to contain them had grown finer and finer, and things still fell through the gaps. My feeling was they’d never come up with the perfect net, and we’d never know for sure what was going on, no matter how advanced we proclaimed ourselves to be. Maybe, I thought, first impressions were the most accurate. Maybe the old world had been created by a god, and this one was populated by the dead. It didn’t make life any easier to hang your hat on those notions, but it did allow you to focus on the matter at hand.

While learning to read, I naturally spent a lot of time with Bobby. People were always stopping by his room and telling him about something they’d seen, which he would then write down in a notebook, and he introduced me to all of them. But I never struck up any friendships, and once I started reading on my own, Bobby and I stopped hanging out. Looking back, I can see that he wasn’t all that interested in me—at least no more than he was interested in anyone else—and the main reason he taught me was to fill his time. That was how things were with everyone in Yonder. You might have a friend or two, but otherwise you left everyone else to their own devices. After the first week, I hardly ever ran into Pieczynski anymore. People I’d known on the rails, and there were twelve of them, men I’d ridden with like Shaky Jake, Diamond Dave, Dogman Tony…they acknowledged me in passing and then went on with their oddly monastic reclaimed lives. Even Stupid kept his distance. Once every so often he’d wander up and snoot at my hand to get petted, but he had become part of the pack and spent the bulk of his day associating with his four-legged associates. For my own part, I didn’t have much interest in anybody, either. It was like whatever portion of my brain was in charge of curiosity had been turned down to dim. The only constant in my life were occasional visits from Annie Ware. She never stayed long and rarely showed me anything other than a businesslike face. I guessed she was filling her time by checking up on me. I was always glad to see her. Glad all over, so to speak. But I didn’t enjoy the visits much because I assumed that I had done something bad to her—I had no idea what it could have been, but I imagined the worst and felt confused and remorseful whenever she came around.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Медвежий угол
Медвежий угол

Захолустный Бьорнстад – Медвежий город – затерян в северной шведской глуши: дальше только непроходимые леса. Когда-то здесь кипела жизнь, а теперь царят безработица и безысходность. Последняя надежда жителей – местный юниорский хоккейный клуб, когда-то занявший второе место в чемпионате страны. Хоккей в Бьорнстаде – не просто спорт: вокруг него кипят нешуточные страсти, на нем завязаны все интересы, от него зависит, как сложатся судьбы. День победы в матче четвертьфинала стал самым счастливым и для города, и для руководства клуба, и для команды, и для ее семнадцатилетнего капитана Кевина Эрдаля. Но для пятнадцатилетней Маи Эриксон и ее родителей это был страшный день, перевернувший всю их жизнь…Перед каждым жителем города встала необходимость сделать моральный выбор, ответить на вопрос: какую цену ты готов заплатить за победу?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза