Читаем Twin Cities Noir полностью

It was raining Tuesday night, a cold November rain. The kind that turns to snow. I had to park a block away and soak my brogans. I was pursuing Margaret’s case so doggedly you’d have thought there was some money in it, but I’d already decided it was on the cuff. It was smoky and overheated inside. I took off my hat out of decent respect for an alien faith, but soon noticed that everyone else had theirs on.

When in Hymietown…I put mine back on, wet as it was.

There must have been fifty or more men gathered in groups, in a room way too small to hold them. I stood around until an old gent in a black skullcap offered me a glass of disgustingly sweet wine and asked what brought me there. It turned out he was some kind of facilitator. He guided me back to a knot of fellows dressed like laborers. We waited around for a pause in their heated conversation, but it got louder. Pretty soon one guy grabbed another by the collar and twisted. “Stalinist bastard!” he said, and he almost burnt the other guy’s big nose with a smoldering fag protruding from the corner of his mouth. I thought the brawl was on, but a guy about my age stepped in. He had a square jaw and a short, dark beard. He didn’t say much, but whatever he said worked. They separated and rejoined the discussion. A moment later I thought I saw one of them launch a sucker punch, but he was just talking with his hands, a common mode of discourse here, I realized, as I looked around.

A few more minutes passed, then the old gent called out, “Lou,” and the guy who’d short-circuited the donnybrook turned our way. His flat gaze came from behind fragile, wire-rimmed specs, but he looked hard nonetheless. When I told him my name and said I’d like to speak to him, he took off the goggles, came right up close, and squinted at me.

After a few moments he said, “Lou Rothman,” and we shook hands. He had a grip like a teamster.

The face mirrors the soul, and I’m often required to make distinctions between one soul and another, so I pride myself on characterizing faces. Nevertheless, I didn’t find the right simile for Rothman’s map until years later, after Slap’s son Danny became a Lincoln Brigadier in a fit of youthful idealism. Spain cured him of that, and when he came home he said it wasn’t the fascists who’d scared him, it was some of the characters who were nominally on his side. Rothman, it occurred to me, had a face you’d see in a doorway in Barcelona just before the bomb exploded. He was personable enough that night though. He laughed when he heard my first question.

“His name is Isadore,” he said. “‘Shay’ is short for ‘shay-gus.’ It’s Yiddish for a certain kind of Eastern European bully that picks on Jews.”

“So he beat up mockies?”

Rothman gave me another long look, best described as bemused. A couple of the other Reds were in earshot, which meant real close—the din of conversation and smoke-induced coughing in that room was something—but it suddenly got quieter on our end and the whole bunch, must’ve been a dozen of them, were all looking at me. The collar-twister edged my way.

“No,” Rothman said. “It’s an irony. When Isadore was a kid he beat up goyim who picked on Jews. He took pleasure in kicking their mick asses.”

“Hey, I didn’t mean anything by it.”

“Okay, neither did I,” he said.

The rest of his group resumed arguing, to my great relief. Now it was my turn to lean in so I could hear what he said.

“What brings you here, McDonough?” he asked. “You didn’t come all the way from St. Paul to find out how Isadore Tilsen got his nickname.”

“I’m here on behalf of someone you know. Margaret Thornton.”

“Sure. We collect money for her.”

“So I hear. But why? I thought you fellows, you know, you lefties, liked Lloyd Jensen.”

“Lloyd Jensen and Walter Thornton were both Farmer-Laborers. They stood squarely with the working man, and their differences didn’t matter to us.” He gestured toward his bunch. “Jensen’s widow will be well taken care of, and Thornton’s shouldn’t go begging either.”

He was no Uncle Slap when it came to malarkey, but he was right up there with any Tin Cups hoocher, and that’s saying something. It inspired me to boldness.

“Margaret thinks Harry Ford paid Tilsen to murder her husband. Myself, I hear Jensen had a lot of friends in this part of town. Maybe one of them hired him.”

“Lloyd Jensen grew up in the neighborhood. Many men in this room knew him personally. They liked him, they liked his politics. You could ask if anybody hired someone to kill Thornton, but it couldn’t have been Isadore. The jury found him not guilty. What’s the matter, you don’t you trust our legal system?”

We were nose to nose, but nobody seemed to be taking any notice. In Tin Cups and other venues with which I’m familiar, going nose to nose was the penultimate gesture before fists flew, but Rothman didn’t seem belligerent. He was just making a point.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Екатерина Орлова , Скотт Туроу , Ева Львова , Николай Петрович Шмелев , Анатолий Григорьевич Мацаков

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы