Читаем Туз червей полностью

Он протягивает мне стакан воды, плотно сжав губы, но я качаю головой и не беру его. Все хорошо. Все это в прошлом. Сейчас я здесь. В целости и сохранности. Далеко от Санкт-Петербурга.

– Что ты здесь делаешь? – спрашиваю я, чтобы сменить тему, и натягиваю одеяло.

– Возможно, я сорвусь и прибью твою дорогую супругу. Подумал, тебе стоит об этом знать.

Я поднимаю бровь, все еще сонный.

– М-м… Понимаю.

– Спасибо.

– Впрочем, это было бы несколько неудобно.

Он, судя по всему, задумывается, а затем наконец отвечает:

– Спорное утверждение. По мне, так положительного в этом больше, чем отрицательного.

Я улыбаюсь, внутренне посмеиваясь, и спрашиваю, что она снова натворила. Я не удивлен, что Томас и Роза друг друга недолюбливают. Хотя мне частенько кажется, словно я – отец, которого они оба выводят из себя, я не мешаю им собачиться, желая узнать, кто кого убьет первым.

– Я столько раз говорил ей спокойно сидеть на месте и никуда и никогда не выходить, но она ни в какую не понимает.

– Ты сказал Розе Альфьери «спокойно сидеть на месте»? – морщусь я, посмеиваясь. – Тут ты сам напросился, приятель.

– Это не смешно.

– Она нам не пленница, Томми. Пускай поступает так, как хочет.

– Что, если она наткнется на Тито и из-за нее все наши планы пойдут насмарку?

Я вздыхаю, потирая глаза и почти жалея, что проснулся. «Почти».

– Она знает лишь десятую часть всего, чем мы занимаемся на самом деле. Остынь. Даже если Тито узнает, что наша свадьба – фальшивка, ему совершенно неоткуда будет узнать, что обрушится на него потом. А теперь сходи-ка в ванную и расслабься.

Он кривится, отвечая, что ванная – это огромная и пустая трата времени и воды, после чего разворачивается и уходит.

– Повторяю для ясности: не убивай мою фальшивую невесту, хорошо? – кричу я ему в спину.

Он делает вид, что не слышит меня, но меня это не беспокоит. Я знаю Томаса как свои пять пальцев. Я вовсе не говорю, что он безобиден… Видит бог, я был бы неправ, если бы так утверждал. Томас спокоен только внешне, но внутри у него бушует настоящая буря.

Он убежден, что лучше всех остальных. Он коварен, расчетлив, гениален, агрессивен и импульсивен. Опасен, если его спровоцировать. И все же он – человек, которому я доверяю больше всего.

* * *

У меня чертовски болит голова. И глаза.

Мы с Розой весь день провели за тренировками. Отдельные вещи ей приходится объяснять по несколько раз и с впечатляющим терпением. Но у меня ужасное настроение. Из-за кошмаров я очень плохо спал, а от недостатка сна устают глаза. Любой источник света воздействует на них агрессивно, и я с трудом это выношу.

– Зачем ты надеваешь очки, когда мы вдвоем? – издевается Роза. – Выпендрежник.

Сосредоточенный, я не поднимаю на нее глаз. Должно быть, она понимает, что день сегодня так себе, потому что больше не провоцирует меня. И не флиртует, а это что-то новенькое. Пусть даже она делает вид, что ее не задевают мои постоянные отказы, я знаю, что в глубине души это наверняка сводит ее с ума. И отчасти меня это забавляет.

Я предлагаю ей поужинать внизу, и она соглашается, но настаивает на том, что ей нужно переодеться. Я потягиваю свое первое за этот день пиво, когда меня привлекает цокот ее высоких каблуков.

Зрелище удивляет меня настолько, что я давлюсь. Откашливаясь в кулак, я надеюсь, что мои щеки не покраснели настолько, насколько мне кажется. Твою же мать.

– Так-так-так, – улыбается она, останавливаясь передо мной. – Неужто мы отреагировали? Ну наконец-то.

Я даже не знаю, что ей сказать. Не двигаясь с места, я оглядываю ее с головы до ног. Роза выглядит так же, как и во всякий другой день: ее темные глаза подведены длинной стрелкой, великолепные губы подчеркнуты толстым слоем прозрачного блеска, а короткие волосы идеально выпрямлены.

Но сегодня она надела черные брюки и такой же черный расстегнутый пиджак, под которым виднеется… абсолютно голая кожа. На ней – золотое украшение, что окольцовывает ее шею и талию, с треугольником по центру грудной клетки, прямо между грудями. Я сглатываю, замечая длинные сережки под цвет, свисающие с ее ушей, и колечки на хряще.

Она просто великолепна. Не знаю, что со мной происходит. Я всегда считал ее красивой и сексуальной, с самой нашей встречи в Venetian. Но сейчас… сейчас я чувствую то, что лежит за гранью моего понимания.

Я не хочу, чтобы она выходила. Я не хочу, чтобы ее видели такой другие люди. Я хочу запереть дверь, уложить ее на кухонный островок и провести языком по этой дразнящей полоске обнаженной кожи…

– Пошли, – говорю я вместо всего этого.

Мы спускаемся в ресторан отеля. Она обвивает своей рукой мою. Разумеется, все вокруг смотрят на нее. Я не снимаю очков, но она больше ничего не говорит по этому поводу. Мы обсуждаем турнир, предстоящие мне завтра встречи и многие другие темы, в том числе – и бесполезные.

Я спрашиваю ее, чем она занимается в свободное время, но она уходит от ответа, прикрываясь тем, что спит или рисует. Я верю ей лишь отчасти.

– Вернемся? – спрашивает она.

– Зачем?

– Хочу взять сигарету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Романтические книги Морган Монкомбл

Туз червей
Туз червей

Абсолютный бестселлер во Франции!«Туз червей» – долгожданная новинка от Морган Монкомбл, популярной французской писательницы сентиментальной прозы. Страстный, увлекательный, чувственный роман об игроках в покер.Леви – один из лучших молодых игроков в покер. Именно поэтому он отправляется на Мировой турнир по покеру и бросает вызов Тито Ферраньи, настоящей акуле игорного бизнеса. Но в Лас-Вегасе свои суровые правила, и Леви понимает, что в одиночку ему не победить.Хладнокровная выдержка, умение блефовать и опережать противника на ход вперед. Роза владеет этими навыками в совершенстве. Несмотря на это, ей отчаянно нужны деньги, чтобы выплатить старый долг.Когда судьба знакомит ее с Леви, она соглашается на предложенную им сделку. В обмен на огромную сумму Роза должна стать его наставницей и обучить своим приемам. Но вскоре окажется, что в этой игре на кону стоит нечто большее, чем деньги.Для поклонников Моны Кастен, Анны Тодд, Меган Брэнди, Колин Гувер и Джейми Макгвайр.«Жизнь не всегда играет по правилам, и у вас на руках вполне могут оказаться не самые лучшие карты. Но так ли это важно? Нашим героям предстоит понять, что мир состоит из самых разных оттенков, которые важно видеть, даже если ты не различаешь цвета. Приготовьтесь к настоящему коктейлю эмоций, ведь персонажи истории будут заставлять вас грустить, смеяться, восхищаться и недоумевать». – Полина, книжный блогер, @for_books_everОб автореМорган Монкомбл – популярная французская писательница, обладательница премии за Лучшую книгу на фестивале «Нового французского романа».Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Любовные романы / Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже