Читаем Туманный Кот полностью

Единственное, что портило Хутину кровь, так это наличие на планете Слэя. Его до сих пор не нашли, а от бригады ищеек и палочников приходили сообщения, которые только бесили властелина. Следы бывшего дрима нашлись в Райне, но и там Слэй пропал, унесённый кем-то по воздуху. «Что за бред они пишут?» — закипел Хутин, но расслабился и принялся медитировать. В таких случаях сосредоточенность мысли на отстранённом предмете всегда помогала властелину взять себя в руки. Впрочем, день выдался не совсем удачный, так как мысли плавно переплыли на Секлецию, о которой Хутин вспомнил с вожделением, но тут же вспомнил и то, что она сбежала.

От раздражения все результаты медитации пропали даром, да ещё вспомнился ночной сон, о котором с утра он забыл. Перебирая в памяти подробности, Хутин понял, что во сне продулся в пух и прах. Такая истина его поразила, и он подумал, что ему приснился чужой сон. Но рожи его сановных чиновников, которые попали ему на пути, непроизвольно украшали едва скрываемые самодовольные улыбки, а Хутин до последней хутинки вспомнил свои долги.

Он с раздражением позвал своего подскарбия и каждому выигравшему лично отдал проигранные хутинки. Правда, его лучезарная ухмылка вызывала не радость, а страх, и мгновенно гасила самодовольные улыбки выигравших игроков в карты. Получив свои хутинки они, старались мгновенно скрыться с глаз властелина, понимая, что сегодня не самый приятный день для приёмов.

Оставшись наедине и ещё более раздражаясь, Хутин приказал подскарбию: «Позови мне дрима», — и тот бегом полетел к башне. Слепой только что отобедал и пребывал в прекрасном настроении, когда получил приказ прибыть перед ясные очи Хутина. Ничего не подозревающий Слепой отправился во дворец властелина, по пути принимая выигрыши за ночную игру. Правда, рожи вельмож и сановников ему не понравились, так как в их взглядах сквозило нечто иное, чем радость от прощания с хутинками.

Весьма заинтригованный, Слепой решил, что узнает всё от Хутина, с которым оставался на близкой ноге. Правда, когда он оказался перед властелином, то сразу заметил угрюмое вытянутое лицо Хутина, а его взгляд, брошенный сбоку, не сулил ничего хорошего.

— Что за игру ты затеял? — спросил властелин, чем поставил Слепого в весьма затруднительное положение – своего сна он, как обычно, не видел, а узнать, у кого либо, не догадался. Был ещё вариант, что Хутин подозревает его в какой-то дворцовой интриге, но Слей никогда не встревал в чужие дела.

— Если что и произошло, властелин, то не по моей воле, — с покорностью в голосе сообщил Слепой, склонив голову. С такими, как Хутин, не стоит играть в тайны, а лучше сообщить правду.

— Меня обобрали в твоём сне, — зло сказал Хутин, а у Слепого полезли глаза на лоб, так, что слетели тёмные очки.

— Как? — воскликнул Слепой.

— Ты будешь наказан, — отстранённо сказал властелин, словно не замечая Слепого.

Два бугая схватили дрима и потащили в пыточную камеру, где его, без всяких церемоний, отдубасили палками. Слепой едва доковылял до башни, а в свою комнату добрался с помощью Бзына. Перешагнув порог, Слепой тут же упал на кровать и заснул сном без сновидений. Когда он проснулся, то почувствовал, что вся спина смазана какой-то воняющей гадостью.

Вероятно, Бзын позвал какую-то знахарку, которая, воспользовавшись невменяемым состоянием больного, провела свои целительные эксперименты. Впрочем, данная медицинская помощь избавила Слепого от боли, а спину он совсем не чувствовал, словно её замариновали. Он собрал в мешок свои вещи, а увесистый кошелёк с хутинками засунул во внутренний карман пиджака. Окинув всё взглядом, Слепой присел на кровать, словно перед дорогой.

— Ты уходишь? — догадался Бзын. Статус друга дрима, Бзына вполне устраивал, поэтому что-либо менять по своей воле он не собирался. Известие о том, что Слепой уходит, ошарашило Бзына, совсем заглушив остатки разума, поэтому он некстати спросил:

— А кто же останется дримом?

— Ты, — сказал Слепой, улыбаясь. Улыбка ещё больше озадачила Бзына, так как он никогда её не видел на лице Слепого. Совсем заторможенный, он проводил Слепого вниз, где тот сказал ему: «Прощай», — и обнял за плечи. Бзына, неожиданно для себя, совсем растрогался и у него непроизвольно покатились слёзы. «Прощай друг!» — с пафосом произнёс он, и принялся слюнявить плечо бывшего дрима. Такая фамильярность Слепого покоробила, и он остановил слюноизвержение коротким: «Хватит, я ушел!»

Бзын долго стоял у дверей башни, махая вслед огромным клетчатым носовым платком, который когда-то подарила ему мать. Что-то незаметное сдвинулось в его голове и заставило чувствовать себя совсем другим человеком. С каким-то новым ощущением он вспомнил, что стал дримом и ему следует идти выполнять свой долг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика