Читаем Цветы Тирке полностью

За окном «Волги» проносились посёлки, лесополосы, поля с пасущимися коровами и овцами. Шофёр молчал. Слева открылся массив Бойка, на вершине которого лежало пышное облако. За селом с благозвучным названием Аромат поперёк дороги стояли милицейские «Жигули». Водитель вышел, оставив меня в салоне одну, и несколько минут беседовал с милиционером, потом вернулся за руль, и мы поехали дальше. Не оборачиваясь ко мне, он сказал:

– Опять из психушки пятеро сбежали, сегодня ночью. Психушка – наши соседи, находятся ближе к дамбе. Утром один сумасшедший на дорогу выбежал, бросился прямо на лобовое стекло, разбил его собой – и насмерть! Водителя осколками поранило. Вот менты и дежурят, а спецназ остальных психов по лесам ловит.

Моё праздничное настроение улетучилось, я вспомнила наш наивный подростковый побег. Между тем, мы подъехали к высоким деревянным воротам, над которыми красовалась внушительная надпись «Крымская Шамбала». Водитель взял мой чемодан, и мы пошли по дорожке, мощёной бревенчатыми спилами. Огромный двор утопал в зелени, виднелись резные беседки, бассейны с миниатюрными водопадами, удобные скамейки и столики рядом с ними. Среди деревьев гуляли юноши и девушки, одетые на славянский лад: парни в вышитых косоворотках и просторных штанах, девушки – в длинных лёгких рубахах, украшенных орнаментом. Мне бросилась в глаза одна странность: было видно, что девушки носят свои рубашки без нижнего белья, но никто из них не смущался, а молодые люди, казалось, не проявляли к такому откровенному виду никакого интереса. Все выглядели очень занятыми и серьёзными – читали в тени платанов, оттачивали декламацию стихотворений, разгуливая взад-вперёд по дорожкам парка. И юноши, и девушки были босыми. Мы дошли до административного здания, и я присела на зелёный диванчик в холле, ожидая дальнейших событий. Надо мной находились изумительной красоты витражи. На западной стене витраж являлся копией картины Николая Рериха «Армагеддон», которая изображала город на холме, охваченный пожаром мировой духовной революции, и силуэты беженцев на переднем плане – скрюченных, бредущих куда-то в отчаянии. Восточный витраж копировал картину «Песнь о Шамбале», и я подумала, какую потрясающую игру света должны рождать эти витражи на рассвете и закате. Меня всегда отталкивало учение Агни-Йоги: в нём скрывалась непоколебимая тоталитарная жестокость, но сами картины Рериха мне были по душе, в них сквозила свобода; казалось, я сейчас почувствую аромат высокогорных цветов и услышу шорох гималайских ветров. Пока я рассматривала витражи, ко мне неслышно подошла девушка-администратор и жестом пригласила за собой, как будто каждое слово было у неё на счету. Мы прошли тенистой дорожкой к маленькому бревенчатому терему, увенчанному резным петушком, поднялись по ступеням внутрь. В прихожей лежал новенький ковёр, через открытую дверь в спальню виднелась двуспальная кровать. Рядом была дверь в ванную комнату. На табуретке в прихожей лежало аккуратно сложенное полотенце и белая рубаха с орнаментом.

– Мария Александровна, отдыхайте, примите душ, переодевайтесь в установленную приказом одежду и через час приходите в обеденный зал – вон по той дорожке, прямо. Аркадий Святославович приедет поздно ночью и не будет вас беспокоить, а завтра вам нужно будет к десяти утра явиться в административный корпус – вы приглашены гостьей на обряд сретения влюблённых с Владыкой, который пройдёт на вершине Бойка.

Название мероприятия звучало устрашающе, но я не подала виду и спросила безразличным голосом:

– Скажите, девушка, я заметила, что все женщины ходят босыми и, простите, без белья. Это какое-то особенное правило вашего поселения?

Администратор нахмурилась:

– Форма одежды для членов нашей общины и её гостей согласована со всеми инстанциями, она обязательна для ношения в "Крымской Шамбале" в летнее время. Специалисты выбрали одежду с особым кроем и составом материалов, которые не мешают прохождению огненных токов священного массива Бойка. Обувь, тугие резинки, тесное бельё мешают обмену энергиями, необходимому для обретения гармонии души и тела. Стоит также обратить внимание на гигиену мыслей, направленных на отречение от животной сексуальности, плотских желаний, астральных влечений. Самое важное для нас – восторг духа, и важно соблюсти ряд условий, чтобы тело и его низменные стремления не мешали высшей радости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза