Читаем Цена Шагала полностью

- Как сказать, - задумчиво протянула Люси. - Знаешь что, у меня есть приятель, серб, ну, когда-то, скажем, он был моим приятелем, теперь мы просто друзья. Так вот, он вообще авантюрный по складу человек. Я думаю, что за небольшой процент он легко согласился бы помочь тебе.

- Мне не хотелось бы связываться с посторонними, - отрезал Сорин.

- Я же тебе не посторонняя.

- Ты - нет. А твой приятель серб… Кстати, откуда в Англии сербы?

- Не волнуйся, он здесь вполне законно, он получил право на работу и жительство, в Англии живет довольно давно - лет шесть, уехал еще до войны. И поверь мне - очаровательный человек, я могу за него поручиться.

- И что, по-твоему, он способен убить какого-нибудь громилу?

- О, за это ты можешь не беспокоиться, - улыбнулась Люси. - Он очень долго занимался у-шу. У него какой-то там дан, или как это называется.

- О, это человек серьезный, - заинтересовался Андрей.

- Вот-вот. Так что насчет побить - за ним дело не станет. Вообще, у него взрывной характер.

- А если придется сражаться насмерть?

- Я думаю, что, подогретый деньгами, он вполне сможет сделать и это.

- Сколько же, ты считаешь, я должен ему пообещать?

- Ты же сам сказал, что речь идет о миллионах.

- Но их еще надо получить.

- Тебя никто и не торопит.

- Так все же, - нахмурился Сорин.

- Я думаю, что ста тысяч фунтов будет вполне достаточно.

- А он потом не подумает, что лучше заиметь все, а не сто тысяч фунтов?

- Об этом позабочусь я, - ответила Люси.

- О’кей, сделаем так, - взял инициативу в свои руки Андрей. - Ты нас знакомишь, ничего не объясняя. Говоришь просто о том, что твой приятель попал в беду, у него отобрали деньги - заметь, деньги, и ни в коем случае никаких картин, - деньги большие, и он готов отдать половину тому, кто поможет ему вернуть этот капитал. Понимаешь, половину. Эти сто тысяч должны быть просто манком. Они должны казаться ему огромной, ни с чем не сравнимой суммой.

- Можешь не объяснять, - обиделась девушка, - я все прекрасно понимаю. Продолжай.

- Ну, так вот. Ты все это ему скажешь, а о деталях я позабочусь сам. Да, не забудь упомянуть о том, что предприятие по возврату моих денег достаточно опасно и рискованно, вплоть до риска собственной жизнью.

- Я прекрасно понимаю. Я все это ему скажу.

- Отлично. Тогда когда и где мы встретимся?

- Давай сделаем так, - сказала Люси. - Я сейчас отправлюсь домой, где-нибудь часов в пять дня позвоню тебе в отель. Будь, пожалуйста, в номере.

- Естественно, - сказал Сорин. - Только прошу тебя, не говори ему мое имя, адрес и номер телефона. Вообще, я думаю, встречу с ним надо устроить где-нибудь на нейтральной территории, скажем, в каком-нибудь пабе.

- Прекрасно. Я знаю чудный паб в Ковент-гардене.

- Где это?

- Практически напротив Национальной галереи.

- На другой стороне Черринг-кросс?

- Да-да, именно. Сейчас я тебе нарисую.

Она резво вскочила с кровати, взяла листочек бумажки, ручку и быстро набросала довольно четкий и ясный план.

- Итак, в пять я тебе звоню, и ты сразу выезжаешь. Встретимся вот здесь, у входа, - и она ткнула пальцем в нарисованную схему.

- Хорошо. Думаю, что я найду, - ответил Андрей.

- Тогда я буду одеваться.

И она прошмыгнула в ванную, довольно быстро приняла душ, натянула на себя нехитрую одежонку, чмокнула Сорина в нос, улыбнулась и скрылась за дверью.

И только когда она ушла и шаги ее перестали быть слышны в коридоре, в мозгу Сорина зашевелился червь сомнения. «Черт возьми, что я сделал, - сказал сам себе Андрей. - Как я мог так довериться совершенно постороннему человеку, которого я и вижу второй раз в жизни». - «Но ведь она тебе нравится?» - прошелестел в голове внутренний голос. «Конечно, нравится». - «Ты, кажется, даже влюбился?» - «Вполне возможно. Вопрос не в этом: влюбилась ли она в меня? И почему она так легко пошла на контакт и доверие?» - «Всюду тебе мерещатся какие-то шпионы», - обиделся внутренний голос. «Видишь ли, мне пришлось довольно много пережить, и остатки идеализма давно растаяли в моей душе». - «А вот это глупо, - парировал внутренний голос. - Чудеса случаются. Их не надо ждать, но в них надо верить. Мне кажется, что девушка тебя не обманывает и вряд ли вообще когда-нибудь обманет». - «Поживем - увидим», - сказал Сорин, повернулся на бок и закрыл глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы