Читаем Трюк полностью

Мы следуем указателям, как и остальные гости круиза, которых загоняют на корабль, но, заметив журналистов у входа, я замираю. Нас предупреждали, что будет пресса, но, видимо, в мире ничего интереснее нас не происходит, потому что здесь творится настоящее безумие. Я насчитал, по меньшей мере, пятнадцать человек с огромными камерами.

Мэтт останавливается как вкопанный.

— Я… я не могу… я не могу этого сделать, — шепчет он.

Люди натыкаются на нас и обходят, бросая гневные взгляды из-за того, что мы их задерживаем.

Я видел статьи о Мэтте, но, только столкнувшись с объективами многочисленных камер, направленных на нас, понимаю, что журналистам нужны не просто фотографии. Им нужна история. Чем пикантнее, тем лучше. А сейчас нет более грандиозного события, чем Мэтт.

Я делаю вид, что спокоен, но, по правде говоря, быть непосредственным участником этого скандала — архисложная задача.

— Все просто. Мы проходим сквозь толпу, каждые пять секунд говорим «без комментариев» и игнорируем все остальное.

Мэтт прирастает к земле, бледнеет и такое чувство, что его вот-вот стошнит.

— Я…

— Мэтт, — бормочу я. — Надо идти. Мы стоим посреди прохода, нельзя тормозить прямо сейчас.

Журналисты замечают нас и начинают подбираться ближе.

— Детка, я кое-что забыл в машине, — говорю я так громко, чтобы они услышали.

Я поворачиваюсь и иду назад к парковке, протискиваясь сквозь толпу людей, направляющихся к терминалу. Приходится практически тащить за собой Мэтта, который полностью потерял связь с реальностью.

Я подзываю рукой сотрудника, стоящего у шлагбаума.

— Вы можете как-нибудь разобраться с теми фотографами?

Парень переводит взгляд с Мэтта на меня и обратно.

— Эм-м… я… простите, вы Мэтт Джексон?

— Да, это он. Значит, вы понимаете, почему мы хотим избежать этих стервятников.

— Точно. Н-но на корабль можно попасть только одним путем, так что вам в любом случае придется пройти мимо них.

— Спасибо, вы очень помогли, — бормочу я и тащу Мэтта к машине.

Быстро оглянувшись, я замечаю крайне инициативную парочку придурков с камерами, спешащих в нашу сторону.

Я прижимаю Мэтта к машине, наклоняюсь и тихо шепчу:

— Окей, давай, выбирайся уже из своего приступа паники, потому что мы в тридцати секундах от очередного снимка, а ты как будто вот-вот обосрешься кирпичами.

Mэтт кивает, но сомневаюсь, что ему снова не снесет крышу, когда лицо осветят вспышки камер.

Фотографы зорко следят за нами, и я делаю единственное, что приходит в голову, чтобы вывести Мэтта из транса. Обхватываю его лицо ладонями и прижимаюсь губами к губам, надеясь, что у него глаза на лоб не полезут. Вот был бы кадр.


Мэтт замирает, не отвечая на поцелуй. Такое ощущение, что я целуюсь со статуей. Щетина, уже прошедшая стадию неряшливости, мягко щекочет мою гладкую кожу.

— Среагируй хоть как-нибудь, а? — шепчу я ему в губы, чтобы папарацци не услышали.

— Если бы не фотографы, Хантингтон, я бы надрал тебе задницу прямо сейчас.

— Бросай эту игру с фамилиями, Джексон. Я тут пытаюсь тебе помочь.

— А похоже, что хочешь поймать свой звездный час.

Я чуть отстраняюсь.

— Давай поговорим об этом в другом месте. Готов с ними встретиться?

— Нет.

— Может, снова тебя поцеловать?

Он хмурится.

— Ладно, пошли.

Ха. Он предпочитает иметь дело с прессой, чем целоваться со мной. Кто-нибудь, найдите дефибриллятор, моему эго срочно нужна реанимация.

Внезапно выясняется, что Мэтт не испытывает никакого дискомфорта в толпе фотографов. Мы продвигаемся медленно, и я стараюсь сохранять нейтральное выражение лица, когда вспышки слепят глаза.

Дэймон сказал, что все должно быть правдоподобно, но готов поспорить, если сейчас возьму Мэтта за руку, он отшатнется. Или попытается сломать мне конечность.


Пока мы продираемся сквозь журналистов в здание терминала, напряжение Мэтта не спадает. Вокруг толпятся люди, и мы движемся вперед с черепашьей скоростью.


Мэтт не перестает оглядываться по сторонам, как будто ищет аварийный выход.

Наконец, доходит наша очередь. Мы регистрируем багаж и получаем ключи, но тут сообщают, что каюты еще не открыты. Мэтт пытается этого не показывать, но от напряжения его глаза чуть не вылезают из орбит. Его нужно спрятать от толпы, пока он снова не замер или, что еще хуже, не психанул у всех на виду.

Я наклоняюсь и тихо спрашиваю девушку за стойкой:

— Номера правда закрыты или удобнее нас туда не пускать? — Я указываю головой на Мэтта. — Вы ведь знаете, кто это? Как думаете, может, нам все-таки повезет?

Женщина оглядывает Мэтта с ног до головы, и в ее глазах мелькает узнавание.

— Сейчас проверю, сэр. — Она что-то набирает на компьютере. — Горничные уже подготовили вашу каюту, так что можете устраиваться. Я прослежу, чтобы вам немедленно доставили багаж.

— Спасибо.

Я собираюсь отвести Мэтта прямо в номер, пока он не придет в себя, но только мы пересекаем мостик и оказываемся в уютном фойе, как замечаем женщину, укутанную в полотенце. Она шипит на Дэймона и Мэддокса.

— Это еще кто, черт возьми? — спрашивает Мэтт.

Я узнаю́ ее, когда она встряхивает влажными светлыми волосами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейковые парни

Уловка
Уловка

МэддоксПричина, по которой я редко появляюсь в своем родном городке, заключается в том, что я лжец.Когда девушка, которой я увлекся по юности, начала слишком много говорить о нашем совместном будущем и предстоящей свадьбе, я не придумал ничего лучшего, чем наврать ей, что я гей, и бежал из нашего городка, как ошпаренный.Теперь, спустя пять лет, мы столкнулись с ней в баре и перебрали с алкоголем. Как итог, я приглашен на ее свадьбу, на которой должен появиться со своим парнем, которого у меня просто не может быть, потому что я натурал.По крайней мере, я так думал. Но встреча с парнем, которого я подкупаю, чтобы он сыграл моего «бойфренда на выходные», заставляет меня задуматься о многом в себе.ДэймонКогда моя сестра просит меня притвориться парнем какого-то натурала, я автоматически отказываюсь. Потому что из-за таких как он, многие люди мне не верят, когда говорю им, что я гей.Но у этого натурала есть кое-что, что мне необходимо.После травмы, которая стоила мне моей карьеры бейсболиста, я решил оставить свои игровые амбиции позади и сосредоточиться на том, чтобы стать лучшим спортивным агентом. Сорок восемь часов с лучшим другом моей сестры в обмен на встречу с перспективным клиентом. Это точно мне по силам.Я просто хочу, чтобы он не был таким горячим. Или чтобы он не целовал меня так, что мне срывает башню.Стоп... А какого чёрта натурал меня целует?

Иден Финли

Современные любовные романы
Трюк
Трюк

Мэтт:Хотите знать самый быстрый способ распрощаться с футбольной карьерой? Нужно попасть в объектив фотокамеры в компрометирующей позе в гей-баре. Ага, добро пожаловать в мою жизнь!Мой агент говорит, что поможет исправить ситуацию. Он хочет, чтобы я стал кумиром всех геев, играющих в футбол. А я? Я просто мечтаю вернуться на поле. Я готов на все, чтобы снова играть в Национальной Футбольной Лиге — даже притвориться, что у меня есть постоянный бойфренд. Вот только моим фейковым парнем становится не кто иной, как Ноа Хантингтон Третий — самый высокомерный «золотой мальчик» в мире.Ноа:«Притворись парнем Мэтта Джексона», — предложил мне мой лучший друг.«Это будет весело», — сказал он.Вот только Дэймон забыл упомянуть, что Мэтт — угрюмый и ожесточенный тип. Быть его бойфрендом — та еще работа.Из-за паранойи по поводу того, что его постоянно фотографируют, и нелюбви к открытому проявлению чувств, наши фейковые отношения оказываются совсем не тем беззаботным развлечением, на которое я рассчитывал.Предполагалось, что авантюра будет взаимовыгодной — я досаждаю своему отцу-политику, убежденному, что никто не достаточно хорош, чтобы носить фамилию Хантингтон, а Мэтт избавляется от репутации плохиша в футболе.К чему я точно не был готов, так это к тому, что он станет мне небезразличен. Это точно не было частью плана. Как, впрочем, и наши шалости на борту моего частного самолета.Упс!

Иден Финли

Современные любовные романы / Эротическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже