Читаем Триггер (ЛП) полностью

— Стой! — Приказал я ей, но, естественно, это ее не остановило.

— Я знаю, что не должна быть здесь, но, Триггер, мне нужно тебе кое-что сказать.

— Тесс, убирайся отсюда! Возвращайся к Джейсу! — В моей жизни не было ничего, кроме боли, но если он причинит ей боль, все будет кончено. Он уничтожил бы то единственное, что давало мне повод не сдаваться. Он уничтожил бы последнюю частичку Нолана, которая осталась во мне.

— Нет, пожалуйста, присоединяйся к нам, моя дорогая. Меня зовут отец Луис. — Он протянул ей руку, и я копнул глубже и разыграл карту, за которую никогда себе не прощу, пока жив.

Я бы предпочел, чтобы она возненавидела меня, а не погибла как пешка в этой игре.

— Черт, Тесс! Почему ты никогда не слушаешь? — Рявкнул я, и мой голос эхом разнесся по всему деревянному строению. Я приготовился к тому, что собиралась сделать.

— Брик рассказал мне твою историю. — Ее лицо вытянулось. — Я не могу быть с кем-то вроде тебя. Так что убирайся отсюда на хрен. — Я видел, как ее душа раскололась от моих слов. К черту.

— Проваливай!

Она перевела взгляд с меня на моего отца, когда на ее великолепном лице промелькнули стыд и боль.

Я никогда не возненавидел бы себя больше, чем в тот момент.

Она развернулась на каблуках и выбежала за дверь.

— Вау! — Злобный смех отца прорвался сквозь мою боль. — Ух ты! Рад, что ты вернулся, малыш.

Я обернулся и увидел, что восемь его людей заполнили святилище, и у всех было оружие, направленное на меня.

— Как бы это ни было эпично, — он хлопнул в ладоши, — мне пора, но очень скоро я снова навещу тебя.

— Подожди. — Мой разум помчался, пытаясь уловить каждый момент. — Зачем ты заманил меня сюда? Просто чтобы поиметь меня и уйти?

— О, сынок, это было сделано для того, чтобы ты знал, что дьявол действительно ходит среди живых. Что меня невозможно убить. — Он шагнул ближе, потянув за воротник, прежде чем разгладить руками лацканы пиджака. — И что я буду управлять этим городом, как и было задумано много лет назад. — Его рука опустилась на мое плечо и крепко сжала его. — До того, пока ты его не украл у меня. — Его зрачки расширились, и от его прикосновения у меня побежали мурашки. Он провел пальцем по своим губам. — Офицер Дойл навестит тебя в ближайшие несколько недель. Ему нужно обсудить с тобой кое-какие дела.

— Дойл? — Я не мог за ним угнаться. Конечно, я знал его с тех пор, когда мы были моложе, и пару раз трахал его сестру, но, черт возьми, какое отношение он мог иметь ко всему этому дерьму?

Так же быстро, как появился дьявол, он оставил меня корчится в пыли от невероятной боли. Я все еще не мог прийти в себя. Я уронил руки на колени и отчаянно пытался втянуть хоть немного воздуха.

Что, черт возьми, только что произошло? Где, черт возьми, были парни?

И где Тесс?

Я выскочил через парадную дверь и обнаружил Рейла, истекающего кровью от огнестрельного ранения в живот.

— Он в порядке, просто ранен. — Морган помог ему забраться в фургон.

Облако пыли в противоположном направлении подсказало, что мы одни.

— Где, черт возьми, Тесс? — Я огрызнулся на Джейса, который, должно быть, позволил ей прийти. Я схватил его за порез и затянул его на шее, подняв с земли, и поднес к лицу. — Где она?

— Я… я не знаю. В лагере?

— Триггер! — Брик встал рядом со мной. — Что, черт возьми, там произошло?

— Где вы были, ребята?

Брик втиснулся между мной и Джейсом, чтобы я отпустил парня. В голове все перевернулось, и я понял, что должен взять себя в руки.

— Мы попали в засаду каких-то засранцев возле дома.

Брик покачал головой.

— Почему ты спрашиваешь о Тесс?

— Мы должны идти! — Крикнул Морган.

— Куда? — В ответ крикнул я. — Она, блять, была здесь!

— Что? Когда?

Я хотел кого-нибудь убить. Нужно было сразу его прикончить.

— Джейс, иди с Морганом. — Приказал я. — Постой. — Он остановился, чуть не упав. — Ты разрешил Тесс пойти с тобой?

— Нет, клянусь, я понятия не имею, как она сюда попала.

— Ты проверил фургон перед отъездом?

Его лицо застыло, и я, черт возьми, понял.

— Иди! — Ему нужно было уйти, пока я сам его не убил.

— Что, черт возьми, случилось? — Брик провел руками по лицу, когда к нам присоединился Крэй.

— Он не умер. — Слова, слетевшие с моих губ, были подобно кислоте.

— Кто?

— Мой отец.

Оба парня выглядели такими же растерянными, как и я. Невозможно. Крэй и старик Брика видели, как я его убил. Он был мертв.

— Так, подождите, — Брик поднял руки вверх. — Как в это замешана Тесс?

Упоминание ее имени снова вызвало боль в голове. К черту моего отца. Моя ненависть к нему пылала подобно огню внутри.

— Черт, Тесс! Я должен был это сделать, Брик. — Я не соображал, когда это сделал.

— Что именно, черт возьми, ты сделал? — Брик схватил меня за плечи. То, чего он никогда не делал, а я никогда не позволял. — Скажи.

— Мне нужно было, чтобы она ушла. Он понял, кто она. Он собирался использовать ее против меня. Я не мог позволить ему прикоснуться к ней. — Я яростно выдержал его взгляд, чтобы он знал, насколько я чертовски серьезен. — Я сказал, что знаю ее историю и не могу быть с кем-то вроде нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы