Читаем Три судьбы под солнцем полностью

Кэрри закатила глаза.

– Как будто он ответит. Папа редко ходит на свидания. По крайней мере, здесь. Я-то знаю, чем он занимается, когда уезжает на выходные. – Кэрри сморщила нос. – Хорошо, я не знаю, что конкретно он делает, но знаю, что встречается с людьми. С женщинами. Иногда я думаю, что было бы неплохо, если бы у нас снова была семья, понимаешь?

– Тяжело потерять того, кого любишь.

– Как тогда, когда ты потеряла Лиама?

Бостон почувствовала, как кольнуло сердце.

– Да, – тихо согласилась она.

– Папа говорит, что родители не должны переживать своих детей, но мне тоже было тяжело потерять маму. Думаю, лучше бы вообще никто не умирал.

– Это все изменило бы.

Глаза Кэрри заблестели.

– Дом бы реально переполнился, если бы все, кто когда-либо жил здесь, по-прежнему были живы.

– Тебе пришлось бы делить спальню с кем-то.

– С призраками! Было бы забавно. – Кэрри убрала лишнее тесто и отнесла противень с печеньем в духовку. – Энди кажется милой. В смысле для папы. Но я не понимаю, нравится ли она ему. – Девочка сунула противень в духовку и включила таймер. – То есть я знаю, что она ему нравится, но не уверена, что как женщина. Как ты думаешь, а он нравится Энди?

Так сложилось, что на этот вопрос у Бостон имелся ответ, хотя она и не собиралась делиться информацией со своей двенадцатилетней племянницей.

– Думаю, ты должна позволить им разобраться в этом самостоятельно.

– Моей мамы нет с нами уже половину моей жизни, Бостон. Шесть лет. Если бы мой папа был хорош на свиданиях, у него уже была бы девушка, так? Кто-то должен ему помочь.

Бостон рассмеялась.

– Я думаю, что твои замечания превосходны, но все же скажу: оставь беднягу в покое.

– Энди действительно хорошенькая. И врач, что круто. Как ты думаешь, у нее есть парень в Сиэтле?

– Кэрри, перестань в это вмешиваться.

– Почему? Мы могли бы помочь им, чтобы они были вместе, а потом мы с папой переехали бы в соседний дом.

Бостон обняла племянницу за плечи.

– Я бы тоже этого хотела, но люди должны влюбляться сами.

– Как ты и Зик?

– Что-то в этом роде.

Кэрри прильнула к ней.

– Это была любовь с первого взгляда, правда?

– Ты слышала эту историю тысячу раз.

Кэрри обняла Бостон за талию и вздохнула.

– Расскажи еще разок. Это моя любимая история.

Бостон прижала ее к себе и поцеловала в макушку.

Обнимая эту драгоценную девочку, она была счастлива, насколько вообще могла быть счастлива последние несколько месяцев. Если бы Бостон обнимала ее достаточно долго и крепко, то смогла бы почти заполнить дыру в своем сердце. Почти.

– Это было еще в старших классах, – начала она.

Кэрри вскарабкалась на табурет и выжидающе замерла.

– И ты увидела его. На нем был леттерман, верно?

– Верно, – улыбнулась Бостон.

Глава 13

– Я вижу окно своей спальни, – показала пальцем Люси.

Сидни и Саванна топтались рядом, тоже желая выглянуть наружу. Капли дождя скатывались по стеклу, затрудняя обзор.

– Мне здесь нравится, – сказала одна из близняшек. Они были одеты не так, как в прошлый раз, и Энди не могла отличить их друг от друга.

– Здесь довольно уютно, да? Как в логове или пещере, – сказала Энди и взяла настольную игру, которую девочки принесли с собой. – «Конфетная страна»? Люблю эту игру. – Она улыбнулась. – Вот что. Давайте принесем вниз кучу пледов, сядем у окна и поиграем.

Девочки согласились, что это будет здорово. Близнецы занялись игрой. Люси принесла печенье, которое купила Энди. Энди запихнула в хозяйственную сумку пакетики с соком и вытащила из маленького бельевого шкафа несколько пледов. Через пару минут они уже выбирали фишки. Энди перетасовала колоду и разложила карточки лицевой стороной вниз.

Одна из близняшек улыбнулась ей.

– Можешь ходить первой.

– Это очень мило с вашей стороны, но вы мои гости. Может, первой пойдет Люси?

Люси просияла от приятного удивления и взяла первую карточку. Игра шла полным ходом. Пятнадцать минут спустя они закончили партию и приступили ко второй. Энди оставила их играть втроем, чтобы раздать печенье и подготовить пакеты с соком. В стекло барабанил дождь. Благодаря новым окнам в комнату проникало много света.

Пространство понемногу обретает черты, подумала Энди, оглядываясь вокруг. Все комнаты на первом этаже уже были вчерне оформлены. Готова электрика и сантехника, на очереди изоляция, а затем гипсокартон. Это не могло не радовать.

Люси передвинула фишку и взяла пакет сока.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила девочка.

– Не за что, – Энди улыбнулась. – Занятия в школе, наверное, почти закончились.

– Закончатся на следующей неделе.

– Здорово. У вас есть какие-то особые планы на лето? Семейный отдых?

Люси пожала плечами.

– Не знаю. Папа много ездит по работе. Он говорит, что ему нравится быть с нами дома, когда есть такая возможность.

– Уверена, он рад проводить время со своими девочками.

– Папа нас очень любит, – подтвердила одна из близняшек.

Энди рассматривала их, пытаясь найти хоть маленькое различие. Едва уловимый узор на радужке, изгиб мочки уха. Но ничего не смогла разглядеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ежевичный остров

Сезон прогулок босиком
Сезон прогулок босиком

В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала.Добро пожаловать на Ежевичный остров.Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце.Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла. Он был открыт в 1792 году Джорджем Ванкувером, капитаном британского флота, который исследовал залив Пьюджет-Саунд. Американские поселенцы, прибывшие на остров в 1848 году, назвали остров в честь фруктовых кустарников, которые росли повсеместно. Первоначальное название Ежевичного острова – остров Перьев (Feather Island).В 1889 году население острова увеличилось вдвое. Именно тогда были построены башни «Три сестры», о которых пойдет речь во второй книге цикла.Индустрия туризма сегодня остается основной отраслью Ежевичного острова.«Сезон прогулок босиком» – первая книга цикла «Ежевичный остров».Это история возвращения домой Мишель. Она может показаться сильной и независимой женщиной, но, как известно, за любой броней скрывается то, что мы бережно храним и защищаем. В душе она все еще раненая девочка, сбежавшая из дома много лет назад.Вернувшись на Ежевичный остров, Мишель предстоит продолжить дело матери, – управлять местным отелем. Но старые обиды мешают ей преодолеть разрушительное прошлое, от которого она бежала.А пока… отель «Ежевичный остров» встречает новых гостей.Сезон прогулок босиком открыт.«Сьюзен Мэллери – новая королева романтической прозы». – (Walmart) Booklist«В этом романе автор бестселлеров Сьюзен Мэллери раскрывает портреты женщин, создавая пронзительную историю о прощении, дружбе и семье». – Library Journal

Сьюзен Мэллери

Современные любовные романы
Три судьбы под солнцем
Три судьбы под солнцем

В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала.«Три судьбы под солнцем» – вторая часть цикла «Ежевичный остров» от автора бестселлеров New York Times. Это трогательная история о трех женщинах, чья неожиданная дружба меняет их жизни навсегда.Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце.Если вас бросили у алтаря – знайте, это испытание не для неженок. Но Энди Гордон берет себя в руки и принимает самое важное решение в жизни – покупает дом на Ежевичном острове. Кажется, новая жизнь складывается отлично, но капитальный ремонт нужен не только дому, но и самой Энди.Обвинив супруга в неверности, Дина Филлипс открывает ящик Пандоры. По словам мужа, она и есть источник всех бед. Самое страшное, что он прав. Стремясь стать идеальной, Дина потеряла себя.Художница Бостон Кинг надеялась, что ее брак со школьной любовью будет длиться вечно. Их связь казалась неразрывной, однако жизнь вносит свои коррективы.Три женщины, три судьбы, одно палящее солнце, способное осветить путь тому, кто потерялся во тьме.«Эта книга должна быть в шорт-листе каждой читательницы». – Fresh Fiction«Трогательная история о глубоких чувствах и целительной силе женской дружбы». – Library Journal

Сьюзен Мэллери

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги