Дай бог тебе и счастия, Эгей,И всех твоих желаний исполненья.
Эгей
(разглядывая Медею)
Ты ж отчего, скажи, Медея, такОсунулась в лице, глаза потухли?
Медея
690 Муж у меня последний из людей.
Эгей
Скажи ясней причину огорченья.
Медея
Оскорблена я им — и ни за что...
Эгей
Да сделал что ж Ясон? Скажи мне прямо.
Медея
Взял женщину — хозяйку надо мной.
Эгей
Он не посмел бы, нет. Постыдно слишком.
Медея
Вот именно он так и поступил.
Эгей
Влюбился, что ль, или ты ему постыла?
Медея
Должно быть, страсть, — измена ж налицо.
Эгей
Так бог же с ним, коль сердцем он так низок.
Медея
700 К царевне он присватался, Эгей.
Эгей
А у кого? Хотел бы я дослушать.
Медея
Коринфский царь Креонт — ее отец.
Эгей
Вот отчего ты к сердцу принимаешь.
Медея
И мужа нет, и гонят — все зараз.
Эгей
То новое несчастие — откуда ж?
Медея
Все от того ж коринфского царя.
Эгей
С согласия Ясона? Что за низость!
Медея
Послушаешь его, так нет: ЯсонЖелание свое по принужденьюЧужому исполняет.
(С движениями молящей.)
Но, Эгей,710 Ланитою и святостью коленТебя молю: о, сжалься над несчастнойИзгнанницей покинутой, примиЕе в страну, ей угол дай. За этоТебе детей желанных ниспошлютБессмертные и славную кончину.Ты каяться не будешь, и, поверь,Ты не умрешь бездетным. Знаю средстваЯ верные, чтобы отцом ты стал.
Эгей
(поднимая ее)
Тебе помочь хочу, ради бессмертных,720 Жена, и это главное, но намЗаманчиво и обещанье сделатьМеня отцом. Я весь ушел душойВ желанье это, им я весь захвачен.А для тебя я постараюсь бытьХозяином радушным; брать с собоюТебя, пожалуй, было б не с руки;Но если ты сама придешь в Афины,Я дам тебе приют и никомуТебя не выдам — можешь быть покойна.Но этот край покинешь ты без нас.730 Рассориться с друзьями не желал быИз-за тебя я — прямо говорю.
Медея
Пусть так оно и будет. Но порукиТы не дал нам. Могу ль покойна быть?
Эгей
Так разве мне не веришь ты, Медея?
Медея
Я верю, да. Но у меня враги:В Фессалии и здешний царь. И еслиТы будешь связан клятвой, в руки к нимНе попаду, я знаю, а без клятвы,Лишь посулив спасенье, разве ты,Их осажден герольдами и дружбойПодвинутый, не можешь под конецИ уступить? Я тоже друг, положим,740 Но слабый друг, а против нас — цари.
Эгей
(после некоторого раздумья, с тем же благодушным спокойствием)
Ты, кажется, уж слишком дальновидна.Но, если так тебе душа велит,Отказа нет тебе от нас и в этом.Да, может быть, и нам всего вернейПеред твоим врагом сослаться будетНа то, что мы клялись... Тебе ж — залог...Ну, называй богов, какими клясться.
Медея
Клянись Земли широким лоном, Солнцем,Отцом отца Медеи и богами...Всем родом ты божественным клянись.
Эгей
Что сделаю или чего, жена,Не сделаю, сказать я, верно, должен?
Медея
Что сам Медеи не изгонишь, если ж750 Кто из врагов потребует меня,Покуда жив — и волею не выдашь.
Эгей
(поднимая руку)
Святынею Земли и Солнца, всемиБогами я клянусь не изменить.
Медея
Так хорошо, а если ты изменишь...
Эгей
С безбожником да разделю конец.
Медея
(радостно, поднимая руки к небу)
Ну, в добрый час, Эгей, и добрый путь!Я — следом за тобою, — только раньшеГотовое на свет явлю, и пустьЖеланное свершит судьба Медее.
Эгей уходит в ту сторону, откуда пришел. Хор провожает его стихами.
Хор
Сын Майи,[64] божественный вождь,760 Да к дому приблизит Эгея!И все, что задумал ты, царь,Пускай совершится скорее.Рожденья высокого знакТы в сердце зажег восхищенном...