Лорд Уиндермир.
Маргарет, я начал тебе говорить — и очень прошу тебя, дослушай, — что с тех пор как я знаком с миссис Эрлин, она ведет себя безупречно. Если когда-то…Леди Уиндермир.
Ах, меня не интересуют подробности ее биографии.Лорд Уиндермир.
Я не собираюсь тебе рассказывать подробности ее биографии. Я просто говорю: когда-то миссис Эрлин пользовалась почетом, любовью, уважением. Она была из хорошей семьи, занимала положение в обществе — и всего лишилась, если хочешь — сама все выбросила за борт. А это особенно страшно. Можно снести любые невзгоды — они приходят извне, они случайны. Но страдать за собственные ошибки — это самое горькое, что может быть в жизни. К тому же с тех пор прошло двадцать лет. Она тогда была совсем юной, а замужем была еще меньше, чем ты.Леди Уиндермир.
Она меня не интересует… и… и напрасно ты сопоставляешь ее со мной. Это нетактично.Лорд Уиндермир.
Маргарет, ты можешь спасти эту женщину. Она хочет вернуться в порядочное общество и хочет, чтобы ты ей помогла.Леди Уиндермир.
Я?!Лорд Уиндермир.
Да, ты.Леди Уиндермир.
Ну, это просто наглость!Лорд Уиндермир.
Маргарет, я хотел просить тебя о большом одолжении, и прошу, хотя ты узнала то, что я намерен был навсегда сохранить от тебя втайне, — что я дал миссис Эрлин крупную сумму денег. Я прошу тебя послать ей приглашение на наш сегодняшний вечер.Леди Уиндермир.
Ты с ума сошел!Лорд Уиндермир.
Я тебя умоляю. О ней судачат, это верно, но ничего определенного, что могло бы ее опорочить, никто не знает. Ее уже принимают в нескольких домах — пусть не в таких, куда бы ты согласилась поехать, но все же в домах, где бывают женщины из общества — в том смысле, как это сейчас понимают, — однако этого ей мало. Она хочет, чтобы ты один-единственный раз приняла ее у себя.Леди Уиндермир.
Хочет упиться своей победой?Лорд Уиндермир.
Нет, не потому. Она знает, что ты — хорошая женщина, и что если она побывает однажды у тебя в доме, это откроет ей путь к более счастливой и спокойной жизни. Неужели ты не поможешь женщине, которая хочет всплыть на поверхность?Леди Уиндермир.
Нет! Если женщина в самом деле раскаивается, она не захочет вернуться в общество, которое видело ее позор или само ее погубило.Лорд Уиндермир.
Я тебя очень прошу.Леди Уиндермир
Лорд Уиндермир.
Маргарет, твои слова неумны и опрометчивы. Я не стану с тобою спорить, но повторяю: ты пригласишь миссис Эрлин на наш сегодняшний вечер.Леди Уиндермир.
И не подумаю.Лорд Уиндермир.
Ты решительно отказываешься?Леди Уиндермир.
Да!Лорд Уиндермир.
Ах, Маргарет, ну сделай это ради меня. Для нее это последний шанс.Леди Уиндермир.
А при чем тут я?Лорд Уиндермир.
Как жестоки хорошие женщины!Леди Уиндермир.
Как слабы дурные мужчины!Лорд Уиндермир.
Маргарет, пусть все мы недостойны тех женщин, на которых женимся, — так оно и есть, — но не вообразила же ты, что я могу… нет, это уж слишком!Леди Уиндермир.
А почему ты должен быть не такой, как другие? Мне говорят, что в Лондоне трудно найти женатого человека, который не растрачивал бы себя на какую-нибудь низменную страсть.Лорд Уиндермир.
Я не таков.Леди Уиндермир.
Я в этом не уверена.Лорд Уиндермир.
В душе ты уверена. Но не создавай между нами еще и еще преград. Видит бог, за последние несколько минут мы достаточно отдалились друг от друга. Сядь и напиши приглашение.Леди Уиндермир.
Ни за что на свете.Лорд Уиндермир
Леди Уиндермир.
Ты решил пригласить эту женщину?Лорд Уиндермир.
Да.Паркер.
Слушаю, милорд?Лорд Уиндермир.
Распорядитесь, чтобы это письмо доставили миссис Эрлин, Керзон-стрит, 84-а.Леди Уиндермир.
Артур, имей в виду: если эта женщина сюда явится, я ее оскорблю.Лорд Уиндермир.
Не говори этого, Маргарет.Леди Уиндермир.
Я не шучу.