Герцогиня Бервик.
Простись с леди Уиндермир и поблагодари за приятно проведенное время.И попомните мои слова — немедленно увезите беднягу из Лондона, это единственный выход. Еще раз до свидания. Пойдем, Агата.
Леди Уиндермир.
Какая низость! Теперь-то я понимаю, зачем лорд Дарлингтон приводил этот воображаемый случай — про мужа и жену, которые женаты всего два года. Но нет, это не может быть правдой!.. Она говорила, что кто-то дает этой женщине массу денег. Я знаю, где Артур хранит свою банковскую книжку — вот в этом бюро, в одном из ящиков. Можно бы узнать таким способом. Ну что ж, и узнаю.Лорд Уиндермир.
Ну что, дорогая, веер прислали?Леди Уиндермир.
Тебе не нравится, что тебя разоблачили, да?Лорд Уиндермир.
Мне не нравится, когда жена шпионит за мужем.Леди Уиндермир.
Я за тобой не шпионила. Я всего полчаса как узнала о существовании этой женщины. Надо мной сжалились и рассказали мне то, что уже известно всему Лондону, — про твои ежедневные визиты на Керзон-стрит, про твое безумное увлечение, про то, как ты осыпаешь деньгами эту мерзкую женщину!Лорд Уиндермир.
Маргарет, не говори в таком тоне о миссис Эрлин, ты не знаешь, как это незаслуженно!Леди Уиндермир
Лорд Уиндермир.
Твоя честь не задета, Маргарет. Ты же не считаешь, что я…Леди Уиндермир.
Я считаю, что ты своеобразно тратишь деньги. Только и всего. Не пойми меня так, будто для меня важны самые деньги. По мне — можешь растранжирить хоть все, что у нас есть. Важно другое — как ты, человек, который меня любил, который меня научил любить тебя, — как ты мог променять искреннюю любовь на любовь продажную. Ах, это невыносимо!Лорд Уиндермир
Леди Уиндермир
Лорд Уиндермир.
Я не снимал для нее дома.Леди Уиндермир.
Ты дал ей на это денег, а это одно и то же.Лорд Уиндермир.
Маргарет, с тех пор как я знаком с миссис Эрлин…Леди Уиндермир.
А мистер Эрлин тоже существует, или это мифическая личность?Лорд Уиндермир.
Ее муж умер много лет назад. Она совсем одна на свете.Леди Уиндермир.
Никаких родственников?Лорд Уиндермир.
Никаких.Леди Уиндермир.
Немножко странно, правда?