Читаем Токей Ито полностью

– Но до того, как ко мне явиться, вы же все побывали у Красного Лиса? – спросил он. – И что, сейчас он вас больше не примет? Может быть, у него сейчас другой посетитель? Ты же говорил, что вам придется еще подождать из-за Харри?

Шонка не ответил, он был не в духе. Зато Кровавый Томагавк поднял отяжелевшую голову и посмотрел на хозяина салуна опухшими, грустными глазами. Его охватила истерическая жалость к себе, подогреваемая алкоголем.

– Фредди Красный Лис поступил с нами очень дурно, брат мой. Я изложил все наши жалобы: на тощих коров, на протухшее сало, на голодный паек, на котором не прожить нашим мужчинам, женщинам и детям. Но он точно волк, готовый пожрать все сам. Я долго убеждал его, уговаривал, но он указал нам на дверь, он выгнал нас, словно собак. Я больше не пойду к нему, да и он сказал, что до завтрашнего утра не хочет никого видеть. Он захлопнул перед нами дверь, ибо страшно разъярился.

– Замолчи! – в гневе оборвал Шонка своего начальника. Он был еще не настолько пьян, как Кровавый Томагавк, и потому ему стало стыдно, когда Кровавый Томагавк принялся рассказывать об их бедах.

Тобиас незаметно сунул трактирщику еще одну монету. Джонни обвел комнату лукавым взглядом и снова наполнил кувшин с бренди.

– Да-да, – кивнул он. – Тобиас, ты стал непревзойденным разведчиком, мастером своего дела, ты кое-чего добился в жизни! Чарли не хочет брать на работу Питта, а вот тебя с радостью наймет для здешнего агентства. На Найобрэре-то сейчас служить невыгодно, там затишье.

– А где же деньги, полагающиеся мне при заключении контракта? – сухо осведомился делавар.

Тобиас усмехнулся, а Джонни улыбнулся во весь рот. Хозяина салуна совершенно не смутило, что его поймали на мелком мошенничестве – присвоении чужих денег. Он уважал делавара за то, что тот хорошо разбирался в привычках и обычаях бледнолицых.

Посетители продолжали пить и курить. Вольные всадники опять взялись за карты и кости. В салуне ощущался густой запах бренди, помещение наполнили клубы трубочного дыма.

Вольные всадники, получив очередную порцию алкоголя, запели и загорланили, а индейская полиция от них не отставала. Джонни закрыл двери, чтобы их не застали врасплох никакие непрошеные гости. Филипп хохотал, не в силах остановиться. Кровавый Томагавк заплакал и вскоре впал в забытье. Красавчика Эдди вырвало, он испачкал свою синюю форму сверху донизу. Шонка продержался дольше всех, но Джонни, выполняя заказ Тобиаса, подал ему бренди двойной крепости, и вскоре уже и Шонка захрапел под столом. Джонии бросил еще один взгляд на спящего, боясь, что отравил его, но потом успокоился, махнул рукой и с чистой совестью ушел обслуживать тех гостей, что еще в состоянии были держать в руках стакан. На лбу у трактирщика выступили капли пота.

Тобиас поманил его:

– Не найдется ли у тебя еще какой каморки устроить Харри на ночлег?

– Само собой. Идемте со мной!

Хозяин салуна привел обоих индейцев в крохотную комнатку, где, кроме внутренней, была и дверь, выходившая во двор. На полу лежали несколько тюфяков, набитых соломой.

– Это убежище на крайний случай, – пояснил Джонни. – Сегодня можете переночевать здесь.

Тобиас подергал дверь, ведущую во двор, но она не подалась. Джонни выудил ключ откуда-то из глубин своих бездонных карманов.

– Вот, возьмите… Вдруг вас ночью затошнит…

С этими словами хозяин салуна удалился.


Тобиас подошел почти вплотную к дакота.

– Ты мой вождь, – прошептал он на языке дакота. – Приказывай, и я выполню любое твое поручение.

– Дай мне свой револьвер, деньги и письмо капитана Роуча, адресованное в форт Робинсон. Я выдам себя за скаута и поскачу туда с этим посланием. Письмо будет доставлено, как полагается.

– А я?

– Ты будешь следить за Томагавком, Шонкой и остальными. До полудня никто из них не очнется. Если они начнут задавать тебе вопросы, скажи им, что тоже напился, ничего не помнишь и что тебе пора ехать с письмом в форт Робинсон.

– Но как только они узнают или обнаружат, что ты уехал из агентства, они сообщат Красному Лису и поднимут по тревоге всех и вся. Красный Лис – твой заклятый враг. Он убил твоего отца и убьет тебя, где бы ни встретил!

– Но эти лагерные полицейские никого не поднимут по тревоге и никогда не признаются Красному Лису, что напились и упустили меня. Кровавый Томагавк, разочарованный и пристыженный, вернется к своим людям и скажет им, что он тоже ничего не добился и они и дальше будут голодать. Красный Лис обрадуется, что избавился от просителей. Единственный, кто еще представляет для меня опасность, – это Шонка.

– Он отравился алкоголем и придет в себя не раньше чем на третьи сутки.

– Тем лучше.

– Хау. Что ж, попробуем осуществить этот рискованный план! Мы еще увидимся?

– Я вернусь.

Делавар вновь отправился в зал салуна, и Джонни встретил его как нельзя более дружелюбно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Эд Макбейн , Джон Данн Макдональд , Элизабет Биварли (Беверли) , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков

Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Фантастика / Боевая фантастика