Читаем Точно в сердце полностью

– А я считаю, что важно. Не хочу бороться с призраками прошлого. Объясни, чтобы я знал, с кем мне предстоит сразиться.

– Слушай, у нас первое свидание. Тебе сейчас нужно над вторым задумываться, а не пытать меня о моих бывших.

– Понимаю, но я же знаю, ты не сможешь испытывать теплых чувств к мужчине, которому не доверяешь. А все мои заслуги в твоих глазах пока сводятся лишь к умению целоваться.

– Это, между прочим, дорогого стоит. Зря недооцениваешь, – усмехнулась Уиллоу, пытаясь вернуть разговору беззаботный тон.

– Я жутко польщен, правда, но знаю точно, что одними поцелуями тебя не завоюешь.

– Зачем меня завоевывать? Просто действуй, как обычно.

– Не тот случай. Не хочу, чтобы ты сбежала после первой же ночи.

– Правда? Почему? Ты ведь совсем меня не знаешь! – удивилась Уиллоу.

– Но очень хочу узнать! Может, зря это говорю, но ты стала моей идеей фикс.

– Как только вычислишь причину, сразу потеряешь интерес.

Джек пожал плечами:

– Не думаю. Тем более – нужно узнать тебя поближе.

Уиллоу раздирали противоречивые чувства. С одной стороны – жажда мести. С другой стороны – симпатия к Джеку, обаятельному, веселому, не лишенному даже определенной скромности и дьявольски хорошо целующемуся.

– Что ж, тогда в следующую субботу у нас будет очень плотный график, – откликнулась она.

– Может, хочешь остаться и обсудить все сейчас? До утра еще масса времени, – предложил Джек.

– Правда? А ты что же, не нуждаешься во сне, как все мы, простые смертные? – съехидничала Уиллоу.

– Нуждаюсь. Но ради тебя…

Уиллоу наутро предстояли напряженные съемки, но она знала, что в любом случае уснуть сегодня после такой судьбоносной встречи не удастся. Однако и оставаться с Джеком было бы неправильно. Похоже, у нее просто карма такая – вести себя неправильно, когда дело касается Джека Крауна…

– Нет, не могу. Я пока не готова с тобой откровенничать. Все еще думаю, не затеял ли ты какую-то игру со мной.

На долю секунды показалось, будто эти слова его задели, но он тут же пожал плечами:

– В такие игры не играю.

– Может, и нет. Но я все равно плоховато тебя знаю. Еще раз спасибо, что помог с Дейдрой.

– Не за что. Рад стараться.

– Вижу, – улыбнулась Уиллоу. Остановившись у дверей, она оглянулась, чтобы попрощаться, и заметила тоскливый взгляд Джека. Как так вышло, что парень, столь бесцеремонно обошедшийся с ней в школе, превратился в этого мужчину?

– Спокойной ночи, – произнес он, поднимая руку в знак прощания.

– Спокойной ночи. – И Уиллоу вышла за дверь. Прислонившись к косяку, она с трудом перевела дыхание. Сердце бешено колотилось. И уходить совсем не хотелось. Почему, ну почему из всех мужчин на свете именно Джек Краун имеет над ней такую власть?

Она пошла к выходу и тут обнаружила, что забыла пальто. Если бы не жуткий холод и снег, можно было бы обойтись и без него, но придется возвращаться. И Уиллоу постучала в дверь.

Джек открыл и тут же протянул ей пальто:

– А я как раз собирался тебя догонять.

На нем была теплая куртка и шарф, а в руке он сжимал ключи. Свет из коридора выгодно оттенял красивое лицо, и Уиллоу почувствовала внезапную злость на него за то, что он настолько привлекателен. Как все это усложняло ей жизнь! Она кивнула и потянулась за пальто, но Джек сам помог ей одеться.

Выправляя ее волосы из-под воротника, он тихо выругался.

– Что такое? – удивилась Уиллоу.

– Да так. Просто я с самим собой поспорил, что твои волосы не могут быть такими же мягкими на ощупь, как на вид.

– И что?

– Они даже еще мягче, – бросил Джек, развернулся и ушел к себе. А Уиллоу осталась на лестничной площадке, понимая, что давно уже не чувствовала себя такой растерянной и такой одинокой.

Глава 4

Утром готовились снимать мероприятие в поддержку Фонда помощи детям, страдающим диабетом, главным спонсором которого выступал Питер Муллен – обладатель худощавого, как и положено гонщику, телосложения и заразительной улыбки, благодаря которой быстро располагал к себе людей.

– Знаешь, что мне Дейдра сказала? – спросила Кэт, подходя к Уиллоу. – Говорит, не понимаю я этих гонок. Ну, носятся по кругу, и что?

– Это ты так шутишь, да? – улыбнулась Уиллоу, но, видя, как ассистентка качает головой, воскликнула: – Нет, она все-таки вбила себе в голову, что они с Питером не пара. Может, пойти расписать ей в красках, как прекрасны гонки, что скажешь? Я, правда, сама их ни разу не смотрела.

– Не надо, – откликнулась Кэт. – Я усадила ее за ноутбук и загрузила массу соответствующих сайтов. Если уж Питер не брезгует чтением всех ее публикаций, то она должна как минимум иметь представление о том, чем он на жизнь зарабатывает.

– Что, ты так ей и сказала? – уточнила Уиллоу, мысленно аплодируя помощнице.

– Нет, я еще не сошла с ума. Но очень хотелось ей высказать, знаешь. Не понимаю, зачем она вообще в службу знакомств обратилась?

– Сама удивляюсь. Ладно, пойду поговорю с ней, – вздохнула Уиллоу. Она, конечно, понимала, что в отношениях полов редко все сразу складывается гладко. Но Дейдра совсем уж перегибала палку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба знакомств

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези