Читаем Тюрьма ребёнка полностью

Постепенно Ефир объяснил, где и как, по его мнению, должны будут проходить шпионы, где им придётся заночевать, и откуда они подойдут к Удаю. Выходило, что они могут прийти по любой из двух троп через два дня.

– Нужно послать самых надёжных воинов перехватить их, – тихо сказал Разеку Мензун.

– Сколько справятся с таким приказом? – тихо ответил тот.

– Раз шпионов четверо, то это самые опытные и сильные воины, – рассудил Мензун. – Нужны два отряда по восемь.

– Но у меня нет столько опытных, сильных воинов, – посетовал Разек. – Вернее, есть, но это основа гарнизона. Послав их, а особенно, потеряв любого из них, я оголю и ослаблю город.

Мензуну страшно не хотелось самому участвовать в этой войне. Ему хотелось как можно скорее оказаться в Ерине и забыть обо всех мирских делах в прохладе храма. Всё на свете, казалось, сговорилось помешать этому сбыться. Поэтому он решился и предложил: «Если ты пошлёшь со мной троих своих лучших воинов, то мы справимся».

– Но как ты узнаешь, по какой тропе они придут? – встревожился Разек.

– Я положусь на волю богов и выберу ту, по которой пошёл бы сам, будь я среди тех шпионов.

– Ничего лучше я всё равно предложить не могу, – согласился Разек. – Бери трёх воинов. Выбери их сам из пятерых моих самых лучших.

– Скажи, столяр Ефир из Бура, – обратился к гостю Мензун. – По какой из двух троп шпионы доберутся до Удая раньше?

– Вот по этой, – ткнул веткой в землю Ефир. – Тут есть ручей, где можно напиться, и идти между этих двух холмов легче, чем взбираться вот на этот перевал, где растут лишь колючие кустарники.

– Благодарю тебя. Теперь по милости градоначальника ты можешь воспользоваться его гостеприимством, отдохнуть и подкрепиться с дороги. Будь осторожен и не набрасывайся на еду, раз ты долго голодал.

Разек кивнул помощнику, и тот распорядился, чтобы Ефира поселили в доме градоначальника.

– Призови всех, кто может нести службу в страже, о достойнейший, – посоветовал Мензун, когда Ефир удалился. – Пусть, по крайней мере, один стражник не спускает со странника глаз. Мы не знаем, можно ли ему доверять.

– Но ты собираешься отправиться навстречу шпионам. Я думал, что ты поверил ему.

– Не поверил ни единому слову, но всё, что он сказал, разумно и похоже на истину. Мне придётся считать всё сказанное им правдой, пока мы не узнаем точно.

Мензун видел, что Разек колеблется. На одной чаше весов была безопасность всего города, а на другой жизни трёх его лучших воинов. Себя Мензун в эти размышления не включал. Обдумав всё, Разек вызвал своих людей и представил их Мензуну, который отобрал троих ростом пониже и сложением посуше. Для себя и для них он попросил принести корзины, какие носят торговцы и беженцы, и самые бедные одежды из осоки и ячменной соломы. В корзины они положили дубины, немного еды, и накрыли их циновками. Двое взяли по сухой ветке вместо посоха, и все четверо поспешили на юг, навстречу шпионам, но не раньше, чем Мензун принёс жертвы Семушу, Ерай, и местному богу.

Выйдя из города, Мензун обратился к соратникам:

– Хорошо ли вы знаете тропу, по которой нам предстоит идти?

– Неплохо, – отозвались двое.

– Я хорошо её знаю, потому что мой дядя живёт в деревне чуть в стороне от тропы, – отозвался третий.

– Где лучше всего расположиться, чтобы высматривать идущих нам навстречу? – спросил Мензун.

– Если заночуем в хижине для путников у тропы, то утром поднимемся на холм, с которого далеко просматривается долина за ним, – ответил племянник.

– Вот и отлично, – обрадовался Мензун. – Раз там есть хижина, то мы с ними точно не разминёмся.

Они продолжили путь скорым шагом, чтобы как можно раньше добраться до намеченного места, обсуждая по пути, что говорить и как действовать. Переночевав в хижине, не разводя огня, они принялись взбираться на холм, поёживаясь от ночной прохлады и сырости, и вскоре оказались под оливковыми деревьями на его вершине, с которой тропа дальше спускалась в длинную, пологую и прямую долину.

– Здесь в тени нам и следует ждать, – сказал один из воинов. – Нас им не заметить, а мы издалека увидим, как они идут.

– Ешьте, отдыхайте, лёжа на земле, и пусть один из нас дежурит по два часа, – приказал Мензун. – Я буду дежурить первым.

В его смену никто не появился, как и в следующую, а вот третий часовой окликнул их и указал вниз. Там вдали поднималось небольшое, едва заметное облачко пыли, постепенно приближаясь.

– У кого самое лучшее зрение? – спросил Мензун. – Кого вы видите?

– Несколько человек идут, – неуверенно ответил стражник помоложе. – Очень далеко.

– Они в часе ходьбы, – оценил Мензун. – Нужно перехватить их на равнине, чтобы они не заподозрили засаду. Здесь нам было бы слишком удобно напасть на них, и они будут готовы.

– Разве удобно – это не лучше, чем на равных? – удивился молодой стражник.

– Иногда лучше, но не сейчас. Они самые опытные воины, и нам нужно перехитрить их. Идём!

Взвалив на плечи корзины, все пустились в путь, навстречу опасности. Вскоре стало ясно, что их заметили, потому что встречные путники перестроились, чтобы легче защититься. Мензун издалека замахал им рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези