Читаем Тёмная леди полностью

— Так я не лезу, они на меня нападают. И мне все кажется, что это связано с Императором. Конкуренток убирают, и похоже, я лидирую в этом списке.

— Да, я слышал, ваш разговор. Не могу не признать, что теория выглядит весьма правдоподобной. Только ты не только теории заговора раскрывай, но и обед не забывай кушать.

Мне на колени поставили поднос, где дымилась кружка с бульоном, тоненько нарезанные ломтики мяса были красиво уложены на соседнем блюдце, а на большой тарелке красовался стейк с гарниром. К нему прямо манило.

— Извини любимая, но это мне, — герцог ловко увел обратно на стол аппетитное блюдо, — выздоравливающим бульончик и отварное мяско. — Вот, еще кусочек хлеба.

Я с такой жалостью во взоре посмотрела на герцога, что тот, аж подавился.

— Как с чернокнижниками биться, так нате пожалуйста дорогая леди, а как мяско кушать, так вот вам бульон, — со слезой в голосе произнесла я. Мой живот, в согласии со мной издал жалобное урчание.

— Ты так не делай, а то без мужа останешься. Ладно, вымогательница. Съешь свое мяско с бульоном, и я поделюсь своей порцией.

— Договорились!

Я активно жевала безвкусное вареное мясо, запивая его наваристым бульоном, хлеб тоже не оставила без внимания.

Герцог следил за тем, как с подноса активно исчезает еда, и все шире улыбался.

— Да с таким аппетитом, претендовать на плохое здоровье не приходится.

Он разрезал на своей тарелке еду на крошечные кусочки и переставил мне на колени. Я активно взялась и за них, но тут вспомнила, что я тут просто лежу, а он не ел почти ничего.

— Ты себе еще заказать не хочешь?

— Нет, время заканчивается, мне пора уходить.

— Тогда садись ближе и давай доедать вместе, — я наколола кусочек мяса на вилку и протянула герцогу. Он не забирая вилки из моих рук, его съел с довольным видом.

Было похоже на пикник. Мне всё нравилось, пока герцог не ушел на какое — то совещание.

Я собиралась расстроиться, но тут осознала, что устала до дрожи в руках. Переоценила я свои силы. Поэтому со спокойной совестью заснула.

Глава 39

Разбудил меня любимый брат, который принёс ужин.

— Дорогая сестра, ты спишь столько, что я могу только завидовать!

— Гадов чернокнижник попил все мои соки! Теперь пока восстановлюсь!

Эта фраза меня чем-то зацепила. Что я сказала? Попил соки.

— Мир, слушай, а мы когда ритуалы искали по жизненным силам испитым из девушки убитой, ведь не нашли такого же. Значит он измененный под заказчика.

— Да, там что- то ещё есть, — но не очень понятно, какой дополнительный параметр внесен.

— Может мы ищем слишком сложное, в слишком простом?

— Это ты о чём? — спросил брат, присаживаясь на край постели.

— Староста деревни сказал, она была первой красавицей. А тело её выглядело так, будто его высушили, опознали только по одежде.

— И что это даёт?

— А то, что возможно вторым элементом ритуала является изъятие красоты. Это мужики все о власти грезят, а мы ведь уже предполагали, что может быть замешана женщина.

— Ты хочешь сказать, что некрасивая женщина участвует в смотринах, воруя красоту у других?

— Да, есть такая мысль.

— А как она заставила чернокнижника на нее работать? За деньги? Как то не солидно.

— А может он её использует, а она не знает. Или у них взаимовыгодное соглашение. Вариантов много. Однако, мне думается искать надо среди гостей наших заморских. Так как вряд ли более мелкие особы заставили бы черного мага так подставляться!

— Ты об этом выводе герцогу расскажешь?

— Нет, ему расскажешь ты, выдав за свои размышления. Я же болею и никуда не лезу. Я же леди! Забыл?

— Ах да, трепетная дева, — засмеялся брат. — Вот тебе еда, набирайся сил!

— Расскажи мне, пока я ем, что там во дворце делается?

— Хорошо, — брат пересел в кресло, чтобы мне не мешать. — Я пошел на обед, как велел герцог. Никто не говорил о твоей пропаже. Это меня порадовало. В такой толпе это не мудрено. Только в конце, один из твоих кавалеров спросил, почему он не смог найти тебя на танец. Тут — то я и выдал нашу историю о твоей неуклюжести. Принцесса Виливия высказалась на тему, что надо быть осторожнее. Она была вообще какая — то вздернутая. Говорила мало, все на выход посматривала. Видно очень ей хотелось уйти.

— Может охмурение Императора идет не так быстро, как хотелось бы?

— Может и так. Даже этот лорд-распорядитель не болтал чепухи, а дал всем спокойно поесть. Видно вчерашний бал многих утомил. А, еще объявили две помолвки, я правда этих леди мало знаю, но Император одобрил и с сезона удалиться не просил, поэтому все остались счастливы. И к стати об этом. Как твоя помолвка?

— Состоялась, — ответила я жуя картошку, — кольцо в ларце.

— Не хочешь носить?

— Не могу. Герцог хочет сохранить в тайне. Чую я, что меня он хочет использовать, как приманку. А если я буду с кольцом, значит, Император на меня видов не имеет. А тут держит, чтоб раньше времени не напали.

— Да, он там что-то грандиозное решает. Весь день по дворцу его люди шныряют, какие — совещания идут. Работает его светлость!

Ну, вот и славно. Мне надо хоть на ногах держаться, а то я прыгнуть не смогу при вызове соратников. Пусть другие пока поработают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защитники

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики