Читаем Тёмная леди полностью

— Думаю, надо искать и этого чернокнижника. Слишком странно, он появился во время поиска жены Императором. Это не может быть совпадением, — сказал Дракон.

— Слушаем, ищем. Все как обычно, а теперь по домам! — объявил Песец.

Я перенеслась сразу в комнату во дворце. Брат спал. Я тихонько устроилась к нему под бок. Шепнула, что вернулась. Он сонно поморгал.

— Я к себе пойду досыпать. Зачем провоцировать лишние вопросы.

— Если что, отвечай, что сестре было очень страшно спать, после покушения, и ты меня охранял!

— Отличная идея!

— Тогда в обед зайди за мной, — зевнула я.

— Ладно.

Дверь за ним тихо закрылась, а я заперла замок.

Глава 24

Я еле открыла глаза. Соня меня уже откровенно трясла, но я не могла никак проснуться. Я слышала, как пришел брат, посмотрел на мое спящее тело и приказал не вставать.

— Сам схожу на разведку! — усмехнулся он и вышел из комнаты.

Второе мое пробуждение было часов в пять. Наконец, я чувствовала в себе силы подняться.

Собиралась на ужин без спешки. Соня сообщила, что сегодняшнюю трапезу почтит своим присутствием Император.

Надо полагать, что все будут стараться предстать во всем блеске!

Я пересмотрела свой гардероб и решила остановить свой выбор на сиреневом наряде, с широким поясом и обрезным лифом. С ним отлично будет сочетаться аметистовый комплект драгоценностей.

Волосы Соня подняла в высокий пучок, выпустив одну прядь по шее завитым локоном.

Я была готова и решила сама заглянуть к брату.

Он как раз надевал камзол тёмно-серого цвета.

— Раз видеть, Франц, что ты всё же нашла в себе силы проснуться, — улыбнулся он, когда камердинер вышел, — а то я уж стал переживать.

— Дел было полно, устала. Кстати, у нас в лаборатории появились жильцы, так что не испугай их и сам не испугайся.

— Жильцы?

— Ну, они не совсем живые, поэтому не лезь туда пока.

— Не буду. Но заинтриговала.

— Расскажи, что известно про покушение.

— Ничего четкого. Слухи доходят до нелепостей, но в целом, не понятно, как подобрались к принцессе и её напитку чужие?

— Значит, ничего важного я не пропустила, — резюмировала я.

Мы чинно выплыли из покоев и стали спускаться в парадную столовую. Тут уже почти все собрались.

Принцесса Джанивия стояла в окружении поданных и нескольких местных девушек. Они о чем-то увлеченно разговаривали.

Кое-кто поглядывал на нее с опаской и осуждением.

Мы приблизились к группе новых знакомых, которые обсуждали завтрашнюю игру в фанты. Многие вспоминали игры в которых участвовали, всплыли смешные истории, и в целом, обстановка не выглядела напряженной.

— Я хотел изобразить благородного джентльмена на прогулке, но все думали, что я изображаю стража, — смеялся лорд Винсеульский, — а ведь я так старался!

— Я была на той игре! — отвечала леди в розовом, — вы действительно так вышагивали, что право были похожи на стража!

— Господа и дамы, главное, не повторяйте фанты, чтобы было интересно угадывать! — восклицал виконт Броксбери.

Наконец, открылась дверь, и дворецкий объявил приход Императора. Все присели и поклонились, согласно этикету.

— Мои дорогие гости, прошу к столу! Принцесса, позвольте вас проводить.

Девушка подала ему руку, и они двинулись во главу стола, остальные занимали места согласно карточкам, расставленным возле бокалов.

Наши оказались недалеко от Императора.

— Вот это честь, да, сестрёнка? — шепнул на ухо брат.

— Позвольте вам помочь, — прозвучал голос герцога надо мной, и он отодвинул мой стул.

Я метнула взгляд на соседнюю карточку. Тат и есть он мой сосед.

— Благодарю! Вы крайне любезны.

— Я вас не видел весь день. Начал переживать, не заболели ли вы после вчерашнего?

— Нет, но я долго не могла заснуть.

— Покушение вас расстроило?

— Конечно!

— Вы ведь совсем не знаете принцессу Виливию.

— И что? Меня должна радовать попытка её убийства?

— Вовсе нет, но и расстраивать до такой степени не должна.

— Моя сестра очень впечатлительная девушка, — заговорил Мирабальт.

— Да, простите меня. Я стал циником.

— Конечно, с возрастом это бывает, — спокойно сказала я.

— Это бывает с работой связано, леди Франциска, а не только с возрастом.

— Ах да, конечно, я забыла, что вы расследуете всякие ужасы.

— Может, мы сменим тему за столом? — предложил брат. — А то она ещё и не поест.

— Не вздумайте! — отозвался герцог, кушайте, тут всё очень вкусное.

— Спасибо, вы очень милы.

— Я за вами поухаживаю. Вот этот салат вам точно понравится, — и мужчина поставил передо мной свою тарелку. — Тут вкусные орешки.

— Ваша светлость! Леди должны кушать чуть — чуть, а не объедать всех соседей по столу!

— Я никому не скажу! Честно!

— Но они же не слепые, — прошипела я.

— Вы слишком много думаете о других. Подумайте о себе.

— Я буду следить за вашим питанием, раз сами вы не можете. Даже Император отметил вашу излишнюю худобу. Я обещал не дать отощать вам окончательно.

— Я не умираю!

— А по вам и не скажешь, — съязвил герцог.

Честно сказать, платье сидело на мне свободно, а ведь его сшили пару месяцев назад. Пожалуй, кушать надо чаще.

Я не стала отвечать на колкость, а принялась за порцию герцога. Сам он тоже толстым не был.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защитники

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики