Читаем Тёмная леди полностью

— Через полчаса появится его императорское величество Никотавр. Первыми к нему присоединятся принцессы, а уж потом я вас подведу. Не уходите далеко от трона, рассказывал я план действий на вечер.

Франциска восторженно взглянула на меня, кокетливо обмахнулась веером. Мне нравилось это забавное выражение её личика. Сейчас скажет колкость.

— Вы просто волшебник! — с полным восторгом в голосе воскликнула она. — Мы бы с братом просто потерялись бы по жизни, но высшие силы не оставили нас. Они навели вас на наш путь!

Окружающие придворные прислушивались к нашему разговору. Некоторые, особо заинтересовавшиеся, даже подошли поближе.

— После смерти папеньки, — леди достала платочек и приложила его к своим уголкам глаз по очереди, — мы были так несчастны, так одиноки, что не знали, что нам делать!

Потом, она взмахнула рукой, как бы в нервном жесте, и платочек спланировал на пол.

— О Боже, как же я так, — промолвила она в смятении.

— Не волнуйтесь леди Франциска, — пришлось сказать мне, ведь не помочь девушке в такой ситуации по этикету сущее свинство, но я готов поклясться, что сделала она это нарочно, чтобы я тут публику потешил, подбирая носовые платки. Аккуратно сложил и убрал в карман своего золотистого камзола.

— Благодарю, — прошептала леди дрожащими губами и извлекла из кармана второй платочек. Его она приложила изящно к носику, изображая сильное волнение.

Сколько их там у неё? Надеюсь, не все семьдесят, или сколько она их купила.

— Ну что вы, я для этого здесь и стою помогать хрупким леди, — ядовито произнёс я. Выходить из роли нельзя, ведь толпа внимает нашему разговору.

— Вы поистине незаменимы на этом поприще, — «припечатала» она меня.

— Мы с сестрой мечтаем всё здесь осмотреть, а так же продемонстрировать все её наряды. Такой шанс предстать во всём блеске, — добавил брат свою лепту в наш разговор.

Уже то, что я участвую в этой беседе, роняет мой имидж неприступного герцога.

— Да, непременно этим займитесь, — ответил я. — Уверен, у вас будет достойная компания.

Тут полно пустозвонов, которые способны говорить только о причёсках и шейных платках!

И мы замолчали, пауза затягивалась.

— Погода нынче прекрасная, правда? — выдала вдруг Франциска.

Мы с Мирабальтом посмотрели на меня с удивлением. К чему это было сказано?

— Такой чистый снег и мороз, — продолжила она.

— Да, верно, — подтвердил я и опять замолчал.

— Ваша светлость, может быть, вы не сочтёте за труд, представить мою сестру некоторым присутствующим в зале достойным лордам?

Вот молодец брат! Я не ожидал такого от него. Мог бы и промолчать. Не хочу я ее никому представлять. Но раз надо, не будем спешить.

Я посмотрел вокруг, и обречённо вздохнул.

— Почему бы и нет. Время позволяет.

Я подхватил леди под руку, едва касаясь, и повёл к группе мужчин.

— Достойные лорды, позвольте представить дочь покойного маркиза Армавирского леди Франциску, — торжественно произнес я. — И её брата маркиза Армавирского.

Достойным лордам было много лет, но возраст ведь никто не уточнял?

— Леди Франциска, позволь представить лорда Седжвика, он глава тайной канцелярии. Маркиза Блитутора, — указал он на сморщенного мужчину с мутными глазами, — герцога Нориберского, — кивнул в сторону импозантного мужчины, но тоже в годах, — и графа Листеманского.

Та же доля представлений досталась и брату.

— Лорды, я счастлива с вами познакомиться! Даже не надеялась, что его светлость сразу представит меня таким достойным джентльменам.

Франциска просто лучилась счастьем, будто и правда, ждала этого знакомства всю жизнь.

— Мы тоже не ожидали, — улыбнулся лорд Седжвик, — но польщены. И, пользуясь случаем, могу ли пригласить вас на танец?

— О, конечно! — прижала она платочек в трепетном жесте к груди. — Я непременно вас запишу, — с этими словами леди раскрыла бальную книжечку, но тут оказалось, что ей мешает платочек. Она растеряно оглянулась, куда его пристроить на время.

Я мученически возвел глаза к потолку, а затем протянул к ней ладонь. Эта плутовка играет на публику. А меня выбрала в виде ярмарочного шута.

— Позвольте, я подержу, — произнес я.

— О, вы меня очень обяжете, — с самой милой улыбкой сообщила Франциска и вручила мне платочек. Если вдруг у меня внезапно случиться насморк, платками я обеспечен, благодаря леди.

Мы немного побеседовали, а потом прошли к следующей группе гостей. Процедура представления повторилась.

Заиграла торжественная музыка, и в зал вошел Император. Леди присели в реверансах, а мужчины поклонились.

Император Никотавр встал перед троном и разрешил всем встать.

— Рад видеть моих поданных и гостей на императорском балу. Надеюсь, что вам понравятся все запланированные мероприятия. Так давайте же веселиться, и ни о чём серьёзном не думать в эту ночь.

С этими словами Император опустился на трон.

Лакеи открыли двери, и в них вошли две приглашенные принцессы. Их рассадили по предназначенным местам.

— Желающие выразить свое почтение Императору, прошу подходить! — громко объявил лорд Уортлик.

Мы с девушкой и её братом оказались у трона первыми, так как давно уже целенаправленно к нему шли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защитники

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики