Читаем Time never forgets (СИ) полностью

— Коулсон накричал за неосторожность. Мэй как обычно не разговаривает, но её взгляд жёстче обычного, — Скай тихо смеётся, но тут же прекращает, замечая, как Хейли ещё сильнее опускает голову вниз и едва-едва краснеет. — Уорд как обычно, ты же знаешь…

— Знаю. Хмуро смотрит исподлобья и пытается испугать своей грозностью, — девушка подходит к Хейли, кладя руку на плече подростка. Она поднимает удивлённые глаза на Скай:

— И ты не зла на меня за мою же ошибку?

— Как на тебя можно злиться? Ты же просто нарушила приказ Коулсона, втихаря пробралась на вражескую базу и к чёрту взорвала очень опасное вещество, чуть не погибнув, — это должно быть утешающей фразой, но Хейли морщится:

— Честно говоря, это звучало будто я самый худший агент, — она подтягивает подушку ближе к себе и обнимает её, пялясь на пол под ногами. Скай устало произносит, присаживаясь рядом с ней:

— Все совершают ошибки, — она проводит ладонью по спине Хейли. — Даже мы. Даже ты — тебе это, в конце концов, можно, — подросток резко поворачивается к девушке, выгибая брови. — Ага, вытвори я или Фитц или Симмонс что-то такого плана, Коулсон бы просто выгнал нас с корабля. А тебя он просто осудил, вогнал в краску и посадил под самолётный арест на месяц, хотя уже примерно через две недели он перестанет париться из-за этого.

— Это ужасно, — вздыхает Хейли, чувствуя укол совести где-то в затылке. Скай смеётся:

— Это супер — у тебя самое выгодное положение на корабле. Ты ведь наша любимица.

Она тепло обнимает Хейли, пока та так и продолжает смотреть на тёмно-синий пол.

Они любят её. Они — её семья.

Хейли со вздохом садится на кровати, проводя ладонью по своей ключице. Она смотрит прямо перед собой, чувствуя, как уголки губ медленно поднимаются в улыбке.

Она помнит этот момент. Пять месяцев после её появления. Она тогда уже была своей — и это грело душу.

Ей было почти четырнадцать, а в мыслях уже витали одна сплошная ответственность, да самовнушение.

Хейли медленно вспоминает себя-прошлую. И такое впечатление, будто скоро эта личность вступит в жесточайший конфликт с настоящей.

Комментарий к 13.

Могут быть опечатки.

========== 14. ==========

Хейли тяжело дышит и бежит, бежит, бежит. Не оглядываясь, боясь получить полное понимание того, что именно несётся вслед за ней и хочет поймать её после долгой охоты.

Часы тикают, а в мыслях только одно: бежать. Как можно быстрее, стремительно, задыхаясь, лишь бы не упасть.

Как можно быстрее, чтобы не догнали.

Надо спастись. Успеть. Успеть. Успеть.

Звучит выстрел.

Она падает, вскрикивая.

Последний вдох.

На губах остаётся крик.

Сердце замирает.

Хейли рывком садится и резко втягивает в лёгкие душный воздух тёмной комнаты. Пальцы неистово дрожат, взгляд мечется по стенам, что кажутся слишком тёмными и вызывающими самый настоящий страх.

Едва справляясь с контролем собственного тела, Хейли медленно садится, пошатнувшись. Правой ладонью проводит по щеке, параллельно пытаясь успокоить слишком быстрое сердцебиение.

Через пару минут у неё наконец-то получается встать на ноги и побрести в сторону ванной, попутно ладонями цепляясь за стены. Пальцы всё так же дрожат, мышцы никак не могут расслабиться, а дыхание остаётся сбитым. Хейли хлопает по выключателю, тут же зажмуриваясь из-за яркого освещения, что отбивается от белоснежной плитки.

Она хватается за край раковины и опускает голову, бесконечно моргая. Пальцы напряжены, ноги едва держат вес всего тела.

Хейли медленно поднимает голову и взглядом врезается в бледное лицо, схожее с ликом мертвеца: в тусклые серо-голубые глаза и потрескавшиеся губы, приоткрытые в немом ужасе. Узнать себя тяжело, впрочем, как и смотреть. Тёмные волосы, что обрамляют бледное лицо, растрёпанны, а также пребывают в полном беспорядке.

Да вот только нету никакого желания привести себя в порядок и провести по ним ладонью, чтобы хоть немного пригладить. Единственное желание — завалиться обратно в кровать, укутаться по самые уши и отключиться. Вот только страх того, что всё вновь повторится, не даёт сделать это.

Девушка с трудом отпускает раковину и медленно оседает на пол. Холод плитки обжигает кожу, но Хейли это не волнует.

Голова всё ещё гудит, перед глазами взрываются чёрные круги, а в горле пересохло. Отчаянный страх вернуться туда, обратно в этот жуткий сон, всё никак не отпускает её. Сознание кричит, что вот он: самый настоящий конец.

— Почему это всё происходит именно со мной? — шепчет Хейли, пальцами зарываясь в волосы.

Запрокидывая голову назад и затылком упираясь в бортик ванной, она морщится, а затем взглядом прожигает белый потолок и едва сдерживает тихий всхлип, что рвётся из горла.

По щекам катятся слёзы.

Хейли кричит беззвучно.

***

С утра её будит ПЯТНИЦА, хоть организм упорно твердит продолжать сидеть на холодном полу и пытаться успокоить нервы путём коротких сеансов сна по десять или пятнадцать минут.

Безуспешно, впрочем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы