Читаем Time never forgets (СИ) полностью

— Ты не боишься? — спрашивает Хейли дрожащим голосом, не двигаясь с места. Озборн заходит внутрь и закрывает за собой дверь. Он подходит почти вплотную к стеклу и оглядывает её пристанище. Его тело расслаблено, взгляд лениво блуждает по скудной обстановке её камеры. Всё это время Хейли напряжённо наблюдает за ним.

— Чего мне бояться? — спрашивает, тихо смеясь, Гарри. Хейли передёргивает плечами. Он подтягивает стоящий за стеклом неподалёку стул и садится на него, закинув ногу на ногу. — Я не виню тебя, — произносит он спокойно, теперь глядя на Хейли.

Девушка не решается поднять на него глаз.

— А стоило бы, — бубнит себе под нос, и тут же получает ответ парня:

— Хватит. Мы квиты — я не помог тебе на базе, и ты имеешь право злиться на меня, — Гарри пожимает плечами. Хейли ставит подбородок на колени и чувствует, как по её коже бродит холодок. — В конце-концов, я не сказал тебе в школе, что мне казалось, что я видел тебя когда-то. Я не был уверен до конца, но всё же подозревал. Хотя, между тобой тогда и тобой сейчас…

— Меня пытали, — продолжает за него Хейли со вздохом.

— Именно, — кивает Озборн, складывая руки на груди. — Я повторюсь: я не виню тебя за все твои поступки, — он едва заметно улыбается Хейли, когда та всё же решается посмотреть в его сторону. — И даже то, что ты делала со своим ДНК, — она смотрит на него с виной и напряжением.

— Мне не стоило этого делать, — с тяжестью отвечает Хейли. Гарри вновь смеётся.

— Я слышу Питера и Старка, которые уверены, что передо мной сидит неадекватный монстр, — лицо девушки тут же мрачнеет. Озборн поспешно добавляет:

— Шучу. Питер просто в шоке от новостей, а Старк… Он не то, чтобы разочарован, но…

— Раздражён, да? — спрашивает девушка, вновь ложась на спину.

— Да. И мы понимаем почему.

Хейли опять не смотрит на парня, вновь уставившись на потолок.

Она не заслуживает понимания со стороны Озборна.

========== 27. ==========

Это всепоглощающее спокойствие помогает наконец-то понять, что всё время было не так.

Принятие себя заключается в полном (ну или почти) понимании себя, своих потребностей и своих желаний. Как же страшна реальность, в которой мы живём. А ведь мы уверены в собственной правоте до последнего и готовы бороться за эту иллюзию почти что бесконечно.

На всю комнату раздаётся характерный звук открытия замка.

До этого незаметная стеклянная дверь отъезжает в сторону. Хейли мысленно смеётся насчёт того, насколько Старк сделал всё «по фэн-шую».

У неё даже нет пожитков, которые нужно обратно перетаскивать в её комнату. Одно лишь хрупкое, уставшее тело.

Тони здесь нет. Питера тоже. Гарри стоит у стены, молча наблюдая за происходящим. Один он приходил к ней в последние две недели, что прошли после того знаменательного посещения Старка и Паркера.

— Пойдём? — с робкой улыбкой спрашивает Озборн, отклоняясь от стены. Хейли заставляет себя кивнуть, охранник же, контролирующий все её движения, на его слова никак не реагирует. Только нажимает кнопку на стекле и «дверь» становится на место.

Без выходок. Этого даже говорить не нужно — Хейли сама мысленно раз за разом возвращается к этому словосочетанию.

Гарри не волнуется о расстоянии между ними. Всё это время он не покидал базы, может быть, разве что пару раз, чтобы забрать вещи. Ему не нужно домой? А что его родители?

Озборн спокоен и расслаблен, но Хейли понимает, что он может скрывать свои эмоции. Он неразговорчив, а значит, всё ещё сложнее, чем она думала. Сказать честно, её мало волнует старший Озборн, учитывая его прямое отношение к Исходу. А мать Гарри… Она же погибла, не так ли? Хотя бы раз Хейли вообще интересовалась об этом у него, или нет?

А стоило ли?

Она отгоняет рой мыслей на задний план и концентрируется на всём вокруг себя. Такое ощущение, словно она успела съездить куда-то, хотя весь её затянувшийся «уик-энд» прошёл в четырёх стенах без окон.

«Без окон?» — спросите вы.

Да, без.

Не трагично ли?

Оказывается, от камеры совсем недалеко до её комнаты.

За время её отсутствия почти ничего не поменялось. Разве что расположение парочки предметов, но это всё.

— С тобой остаться? — даже не глядя на охранника, спрашивает Гарри. Хейли передёргивает плечами, осторожно оглядываясь вокруг себя.

Так не хочется говорить.

— Не нужно, — едва слышно произносит, даже не глядя на Озборна.

Она же должна быть злой на них всех?

А она как запуганный оленёнок.

— Хорошо, — Озборн мешкает, переступая с ноги на ногу. В одно мгновение он выпрямляет спину и принимает привычный для себя вид школьного короля. Он дарит ей свою классическую «Озборнскую» улыбку во все тридцать два зуба и достаёт что-то из кармана джинс, протягивая ей.

— Что это? — на автомате спрашивает Хейли, обхватывая себя руками. — Ты серьезно? — её губы почти трогает улыбка.

— Тебе пригодятся, — хмыкает Гарри, заставляя её взять в руки пачку.

Красный Мальборо.

Смешно.

— Отдыхай, — напоследок произносит парень и ретируется.

Дверь хлопает за ним. Периферийным зрением Хейли замечает стоящего рядом с выходом охранника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы