Читаем Tierra de Esperanza полностью

— Это значит здесь, что-то отметили, — мне подумалось, что владелец книги зашифровал какое-то послание, — видишь, прокол стоит в начале слова «удача».

— Ну, удача, а дальше-то что? — истекающие елеем интонации в голосе девушке меня немного напрягали, возникло непреодолимое желание доказать свою правоту, и я начал методично просматривать на свет каждую страницу и мое усердие было вознаграждено. — Вот! Видишь? — я показал Анечке еще один прокол в странице, — дырка перед словом «остров».

— Остров — это серьезно, — ехидно улыбаясь, заметила моя визави. — И-и-и? — протянула она насмешливо.

Я рассердился и отвернулся от Анюты, но заметил, что губы Лусии, недоуменно прислушивавшейся к нашему пикированию, тоже тронула улыбка.

— Марко, о чем вы спорите? — мне стало неудобно, ведь мы разговаривали на русском о важных вещах, касающихся всех троих, забыв, что испанка, практически, не владеет этим языком, — извини Люся. Тут такое дело: мы обнаружили проколы на страницах перед некоторыми словами, думаем, что это шифр, — развернув страницу, так, чтобы ей было вино, я показал прокол.

— Так надо просмотреть все страницы с самого начала, выписать слова и прочитать, что получится, — резонно заметила испанка.

Следующий час нашему трио было чем заниматься. Просмотрев всю книгу, мы нашли двадцать четыре слова. Все они были добросовестно выписаны по порядку, но, к нашему величайшему разочарованию, в осмысленные предложения, найденные слова не складывались. Мы пробовали читать слова слева-направо и справа-налево, пытались сложить в отдельные фразы. Но в итоге, когда объявили посадку в аэропорту Лондона, никакого осмысленного решения не нашлось. Набор из двадцати четырех слов так и остался полнейшей абракадаброй.

В полете до столицы Испании девушки откололись от меня и шептались на какие-то свои «девочковые» темы. А я упорно продолжал ломать голову над ребусом, заданным нам владельцем романа Стивенсона, но так и не пришел к победному финишу в этой гонке за смыслом. Из Мадрида поехали вечерним поездом — в пути меньше двух часов, какой смысл «заморачиваться» с самолетом. А в Валенсии нас встречал один из многочисленных приятелей Липского на своей машине, который с ветерком привез нас к порогу «Большого слона».

Выходя из комфортабельного салона внедорожника, я выронил из кармана ветровки какой-то предмет. Посветив под машину, обнаружил гаджет, который мне отдал abuelo Vlad.

— Ну что ты там потерял? — Анюта нагнулась ко мне, — давай помогу.

— Да вот, кошелек под машину пнул, достать не могу, — я встал на колени и пытался дотянуться до гаджета, — дай мне палку какую-нибудь.

Общими усилиями криптокошелек был извлечен из-под машины. Зайдя на веранду родного хостела, я занялся неотложными делами, но в моей голове крутилась какая-то важная мысль, не дававшая мне покоя. Она никак не могла оформиться во что-то конкретное, но зудела в мозгу, как назойливая муха от которой невозможно отмахнуться.

Мы привели себя в порядок и немного отдохнули после дороги, девчонки накрыли на стол. Я присел поужинать и достал из кармана штанов, мешавший мне, кошелек. Положив его на стол возле себя и глядя на эту черную пластмассовую коробочку с парой кнопок, я пытался поймать, беспокоившую меня мысль. И тут — как вспышка в мозгу: «Так может это сид-фраза, о которой говорил Иванчук, ведь в ней как раз двадцать четыре слова». Локтем сдвинув тарелки и водрузив на стол ноутбук, отмахнувшись от девочек, возмущенных таким бесцеремонным поведением, я быстро подключил гаджет и загрузил для него приложение, но капризный гаджет попросил у меня пин-код.

— Маркуша, ты не забыл, зачем мы за стол садились, — свой вопрос Анюта задала, состроив невинные глазки, — мы вроде «обмыть» хотели наше возвращение. Или я, что-то неправильно поняла?

— Подожди, моя хорошая, у меня тут ступор получился, пин-код требуется, — я задумался, — три раза промазал и он скатится к заводским настройкам.

— Ну и пусть скатывается, тебе-то это чем помешает? — не поняла моя подруга.

«А действительно, чего я засуетился? Ну скатится… я же его восстанавливаю, ему это не страшно», — подумал я про себя, но промолчал, чтобы сойти за умного.

Трижды ввел пин-код «от фонаря», вернул кошелек к заводским настройкам и ввел слова из книги в том порядке, как мы их «выдернули» из «Острова сокровищ». Секундная пауза и на дисплее появилась долгожданная надпись: «Your device is now ready». [5]

[5] Ваше устройство готово (англ).

— Девчонки! Ура! Я его «добил», — от возбуждения я подпрыгнул со стула и чуть не смахнул со стола все свои девайсы, зацепив за USB-кабель, — можете меня поздравлять!

Девушки завизжали и бросились меня обнимать с двух сторон. Не отбиваясь от их объятий, я стоял столбом и позволял себя тискать до умопомрачения, не обращая внимания на грохнувшийся за моей спиной стул и полетевшую на пол тарелку с салатом.

— А что в кошельке? — разжав объятия, задала резонный вопрос Анюта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не злите спецназ!
Не злите спецназ!

Волна терроризма захлестнула весь мир. В то же время США, возглавившие борьбу с ним, неуклонно диктуют свою волю остальным странам и таким образом провоцируют еще больший всплеск терроризма. В этой обстановке в Европе создается «Совет шести», составленный из представителей шести стран — России, Германии, Франции, Турции, Украины и Беларуси. Его цель — жесткая и бескомпромиссная борьба как с терроризмом, так и с дестабилизирующим мир влиянием Штатов. Разумеется, у такой организации должна быть боевая группа. Ею становится отряд «Z» под командованием майора Седова, ядро которого составили лучшие бойцы российского спецназа. Группа должна действовать автономно, без всякой поддержки, словно ее не существует вовсе. И вот отряд получает первое задание — разумеется, из разряда практически невыполнимых…Книга также выходила под названием «Оружие тотального возмездия».

Александр Александрович Тамоников

Боевик