Читаем The Lighthouse полностью

Jan left for Portland at eight o’clock Tuesday morning. Even though there had been no repetition of the shooting incident, no trouble of any kind, he’d seemed reluctant to leave her alone at the lighthouse. It had crossed her mind that in spite of what he claimed, he didn’t really believe it was kids who had been responsible, that he thought it had something to do with the accidental death of Mitch Novotny’s dog and was afraid of further reprisals. But when she voiced the thought to him, he had only repeated what the county sheriff had told him: This was the country; youngsters were made familiar with firearms at an early age, and unfortunately they sometimes misused their weapons by plinking at signs, buildings, even automobiles, in much the same way their urban counterparts spray-painted walls and subway cars. She preferred that explanation herself, rather than believe it was malicious mischief on the part of a grown man or men who ought to know better, and had let the matter drop. She wasn’t afraid to stay alone. And she had enough on her mind as it was-those headaches of Jan’s above all-without cluttering it even more with vague fears that their neighbors were out to get them.

After Jan was gone, she tackled the kitchen again. She’d started painting it on Sunday, and had finished it yesterday with Jan’s help. All that remained to be done was some touching-up work and a general cleanup; then, this afternoon, she could get back to work on her preliminary sketch of the Eddystone Light.

By noon she had managed to scrape off most of the paint that had slopped over onto the window, counters, and floor. There were a few stubborn spots but they would come out with turpentine. She set down the single-edged razor she’d been using and surveyed the room with satisfaction. The white semi-gloss enamel had brightened the space considerably; the kitchen even smelled clean and fresh. Now turpentine-and then she would be done.

She went through the little cloakroom-still gray and dingy, but she didn’t intend to expend any energies on it-and into the pantry, where the painting supplies were. The pantry was good-sized; the staples they had purchased in Hilliard, plus the few supplies they’d brought from home, barely filled its shelves. Obviously, lightkeepers had had to keep much more on hand in the days before the modern automobile made trips into the village both simple and convenient.

She was reaching down for a can of turpentine when she thought she heard a noise. She froze, listening. There was nothing to hear. You’re getting jumpy, Ryerson, she thought. Imagining things. But then she remembered the old well, the one under the trapdoor in the pantry floor. Just thinking of it gave her the creeps. Which was silly, of course; but she couldn’t help disliking that dark, dank cavity filled with God knew what kind of refuse. And-rats, too? Rats would make a rustling sound.

She looked down at the metal ring that served as the handle for the door. She ought to check. If there were rats down there she’d have to buy poison, get rid of them. She wasn’t about to live with disease-carrying rodents just a few feet away from their stored food.

Decisively, fighting off a shudder, she bent and grasped the ring and pulled upward. The door yielded, creaking. It was heavy; she drew it up halfway, warily, ready to let it fall again if anything came scurrying out of the darkness. But nothing did. She eased it back as far as it would go on its hinges, left it canted there at an angle to the floor and the well opening it revealed.

The air that rose up from inside the cut-out space was musty, like an old cellar that has gone too long unused. She took their big Eveready flashlight from where it sat on a nearby shelf and shone it down inside the well. Nothing moved in the sweep of light; thank God for that. The cavity was about three feet in diameter, at least a dozen feet deep, with rusted metal rungs mortared into the stone walls. The debris at the bottom was mounded unevenly: unrecognizable metal shapes, some broken china, pieces of dusty glass, a dented tea kettle, even an old (twenties?) automobile hubcap. But no rats. Not even droppings indicating their presence.

Reassured, she shut off the flashlight and lowered the trapdoor. Dusted off her hands, got the turpentine, and started back toward the kitchen with it. But at the entrance to the cloakroom something made her turn and glance back at the trapdoor. It was irrational, but she wished the damned well wasn’t there. Or at least that she didn’t have to be reminded it was every time she entered the pantry.

Then she remembered seeing some carpet remnants out in the garage, leftovers from the carpeting in the living room. One of the bigger pieces ought to cover the trapdoor. And they could use it as a mat to wipe off their shoes when they came in through the pantry in wet weather.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер