Читаем The Cuckoo's Calling полностью

“Come on,” she said, and she guided him across the wooden bridge spanning the gulf in the road, where the clattering machines and builders had at last fallen silent and departed for the night.

“Robin, didjer know I wuzza boxer?”

“No, I didn’t know that,” she said.

She had meant to take him back to the office and give him food there, but he came to a halt at the kebab shop at the end of Denmark Street and had lurched through the door before she could stop him. Sitting outside on the pavement at the only table, they ate kebabs, and he told her about his boxing career in the army, digressing occasionally to remind her what a nice person she was. She managed to persuade him to keep his voice down. The full effect of all the alcohol he had consumed was still making itself felt, and food seemed to be doing little to help. When he went off to the bathroom, he took such a long time that she began to worry that he had passed out.

Checking her watch, she saw that it was now ten past seven. She called Matthew, and told him she was dealing with an urgent situation at the office. He did not sound pleased.

Strike wound his way back on to the street, bouncing off the door frame as he emerged. He planted himself firmly against the window and tried to light another cigarette.

“R’bin,” he said, giving up and gazing down at her. “R’bin, d’you know wadda kairos mo…” He hiccoughed. “Mo…moment is?”

“A kairos moment?” she repeated, hoping against hope it was not something sexual, something that she would not be able to forget afterwards, especially as the kebab shop owner was listening in and smirking behind them. “No, I don’t. Shall we go back to the office?”

“You don’t know whadditis?” he asked, peering at her.

“No.”

“ ’SGreek,” he told her. “Kairos. Kairos moment. An’ it means,” and from somewhere in his soused brain he dredged up words of surprising clarity, “the telling moment. The special moment. The supreme moment.”

Oh please, thought Robin, please don’t tell me we’re having one.

“An’ d’you know what ours was, R’bin, mine an’ Charlotte’s?” he said, staring into the middle distance, his unlit cigarette hanging from his hand. “It was when she walk’d into the ward—I was in hosp’tal f’long time an’ I hadn’ seen her f’two years—no warning—an’ I saw her in the door an’ ev’ryone turned an’ saw her too, an’ she walked down the ward an’ she never said a word an,” he paused to draw breath, and hiccoughed again, “an’ she kissed me aft’ two years, an’ we were back together. Nobody talkin’. Fuckin’ beautiful. Mos’ beaut’ful woman I’ve ’ver seen. Bes’ moment of the whole fuckin’—’fmy whole fuckin’ life, prob’bly. I’m sorry, R’bin,” he added, “f’r sayin’ ‘fuckin’.’ Sorry ’bout that.”

Robin felt equally inclined to laughter and tears, though she did not know why she should feel so sad.

“Shall I light that cigarette for you?”

“Y’re a great person, Robin, y’know that?”

Near the turning into Denmark Street he stopped dead, still swaying like a tree in the wind, and told her loudly that Charlotte did not love Jago Ross; it was all a game, a game to hurt him, Strike, as badly as she could.

Outside the black door to the office he halted again, holding up both hands to stop her following him upstairs.

“Y’ gotta go home now, R’bin.”

“Let me just make sure you get upstairs OK.”

“No. No. ’M fine now. An’ I might chunder. ’M legless. An’,” said Strike, “you don’ get that fuckin’ tired old fuckin’ joke. Or do you? Know most of it now. Did I tell you?”

“I don’t know what you mean.”

“Ne’r mind, R’bin. You go home now. I gotta be sick.”

“Are you sure…?”

“ ’M sorry I kep’ sayin’ fuck—swearin’. Y’re a nice pers’n, R’bin. G’bye now.”

She looked back at him when she reached Charing Cross Road. He was walking with the awful, clumsy deliberation of the very drunk towards the dingy entrance to Denmark Place, there, no doubt, to vomit in the dark alleyway, before staggering upstairs to his camp bed and kettle.


6

THERE WAS NO CLEAR MOMENT of moving from sleep to consciousness. At first he was lying facedown in a dreamscape of broken metal, rubble and screams, bloodied and unable to speak; then he was lying on his stomach, doused in sweat, his face pressed into the camp bed, his head a throbbing ball of pain and his open mouth dry and rank. The sun pouring in at the unblinded windows scoured his retinas even with his eyelids closed: raw red, with capillaries spread like fine black nets over tiny, taunting, popping lights.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы