Читаем The Barsoom Project полностью

A woman caught Gwen’s eyes. She stood near the wall, pudgy as the rest, watching as the Beverly Hills Diet faded into the Jane Fonda Geriatric Workout and more general merriment. She stood out: she wasn’t laughing, or even smiling. She seemed lost. Her straggling crimson hair and large green eyes made her improbably waiflike.

Green? Gwen knew she was too far away to see the woman’s eye color. Had they met? Gwen suppressed the urge to walk over and ask if she needed help, and look at her eyes.

“-Avram set up a booth and started doing tricks. I got propositioned by a burly blacksmith type. I took him up on it, and that used up half the afternoon.” Marie’s voice had the kind of wink-wink-nudge-nudge in it that left absolutely nothing to the imagination.

Avram didn’t react at all. Marie must have trained him to be civilized and modern about her peccadilloes. Gwen wondered how and where his passive aggression emerged. Ollie wasn’t passive at all. Extramarital tactophilia-flirting-was part of their lifestyle, but any man who crossed a specific line was courting murder. Suddenly, and quite unspectacularly, Gwen’s dislike of Marie crystallized.

“-time I came back, Jeffrey and Carole and Blag were missing. Off getting laid, maybe. Blag and Carole came back around sunset. Jeffrey didn’t. We thought we’d better get back to camp-”

Where had Gwen seen the redhead woman before? It came to her with a jolt: the dossier on the next Fat Ripper. Sure, she was one of the players.

Even in a static holo, there had been something about her that stood out, some potential for action, some suppressed energy that impressed Gwen. Or at least caught her attention. The back of her neck itched. She needed Ollie. His memory was better than hers.

“-what I said, Gwen?”

With a start, Gwen realized that for the first time Marie had said something which required a response.

There was challenge in the way Mazie leaned across the table. That, and two words Gwen’s memory fished out of the monologue, gave her the answer. “You chewed garlic, just in case. Because the villagers didn’t want your spices. Were you already thinking vampires?”

Marie slapped the table, and Gwen captured her salad before it jiggled over the edge. “Exactly! And Carole thought she’d seen gargoyles. The vampires lived on the heights, in the minarets. Come night, they started swooping down on us. We broke into the buildings to fight there. The doors weren’t even barred. The people must have given up long ago.”

Avram said, “I got my troop into the smithy-”

“We started a fire,” Marie said. “We thought it might help. My blacksmith, Hath-Orthen, he broke down and told us all about it. The vampires owned that town. The tops of buildings were theirs, and stairs didn’t go there. They’d been there longer than anyone could remember. They kept alcohol and recreational drugs out, and anything else that might ruin the flavor of blood.” Marie’s attention snagged on the forkful of salad she was waving in the air. She put the fork in her not-quite-empty bowl and pushed it away. “I have to tell you, something permanent happened to my appetite that night. I had to think of myself as food to figure out how to fight vampires. Garlic didn’t keep them away. We decided they like flavoring. Random flavoring, that they don’t like. And we couldn’t count on any help. The locals wanted us to stay so twenty of them would live longer.”

“Your order, madam?” The voice came from behind Gwen, but she didn’t have to turn, just reach back over her shoulders and found Ollie’s strong, chubby arms and wrapped them around her neck. One of his fingers unobtrusively brushed a nipple, and she felt a shiver of pleasure race along her bones. She leaned back for a deep kiss.

Marie was polite enough to stop talking, but not enough to look away. She was staring at them when they broke for air.

Ollie was about five nine, and fifty pounds over the average. That was actually a great improvement: when they met, you could have added another sixty pounds to that estimate.

Ollie nodded to Marie and Avram. He slid into the seat next to Gwen, still holding her hand. Gwen felt the tension leaving her in a wave, lost in Ollie’s warm, wide smile. She sighed. “My lord and master.”

“The Goddess who dances in my heart.” He bent forward and kissed her again. “How ya doing?”

“Much better now.” Her eyes flickered sideways, indicating Marie, who had continued to chatter, as if frantic to get her story out before Ollie swallowed Gwen’s attention totally “There were vampire sentries on the ground floors, and no light. First building we went into, we were swarmed! After that we rolled barrels of brandy down into the basements. First the brandy, then throw in torches, then wood. That worked. We turned the minarets into chimneys! But it took us till nightfall, and some of the vampires escaped the fire and some of our own started coming to life-”

Перейти на страницу:

Все книги серии Dream Park

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Кевин Джеймс Андерсон , Брайан Херберт , Брайан Герберт , Кевин Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика