Читаем Терминал «Транзит» полностью

От составления схемы я отказался после первой же попытки графически отобразить полученные данные. "Генеалогическое древо" получилось настолько раскидистым и запутанным, что терялся всякий смысл в его практическом применении. Путаница возникает сразу же, и как в хорошем лабиринте быстро теряешь ориентацию и логику поиска. Пришлось графический вариант безжалостно отбросить и сосредоточиться на текстовом формате, где в тезисной форме "разбил" на абзацы всех сотрудников, объединённых общими тезисами. У меня получилась своеобразная памятка "начинающего пользователя".


Руководство по ориентированию на складе.

Начальник склада Митя, завхоз Филя и Колобок организовали своеобразное землячество, так как сдружились задолго до прихода на склад. Приходили поодиночке, но собравшись вместе, моментально образовали что-то похожее на центр по формированию общественного мнения всего склада. Все слухи, ответная реакция от имени всех кладовщиков, ближайшие их действия, редкие рабочие моменты принимаются и обсуждаются этой троицей кулуарно и выдаются за общее решение. Остальные с этим положением дел смирились и сконцентрировались на собственных делах.

Лысый Санёк и Гаврюша – Гена сколотили непонятную пару, существующую непонятно по каким причинам в непонятно каком симбиозе. Совершенно разные люди, не имеющие ничего общего, функционируют друг с другом посредством взаимных подколок и стараются досадить "напарнику" максимально обидным образом. Самый креативный клоунский дуэт. Стараются держаться особняком и общение с "земляками" осуществляют с неохотой, только по рабочим вопросам.

Лифтёр Стёпа прекрасно общается с обеими группировками. Покладистый и мягкий характер с говорливым уклоном не позволяет ему долго оставаться в одиночестве и заметное пренебрежительное отношение к нему со стороны старших товарищей принимает с непосредственной лёгкостью.

Босс, Чудак Олег и Бух считают себя "белой" костью и ставят свою "светлость" над всеми остальными, а кладовщиков считают чем-то вроде тяглового скота, которым можно помыкать любым, самым извращённым способом. И если Чудака открыто презирают (он никак не может административно надавить), а Бух сама изолировалась в своей бухгалтерии, то с боссом договориться невозможно и он реально может перевернуть жизнь кладовщика.

Со снабженцем Серёгой, несмотря на объективные рабочие противоречия и перманентные тёрки по разным поводам, договориться можно всегда.

Системный администратор, Егорка, время от времени выбирался из своей клетушки в народ, но редко и ненадолго. Он хорошо знал своё дело, но слишком уж много этого "дела" было. Программа постоянно глючила и требовала к себе повышенного внимания. Не стоит забывать, что магазины с их компьютерами тоже "висели" на сисадмине. А если добавить частые коррективы, вносимые в финансовую политику конторы, то можно примерно понять, что Егор был загружен основательно. Тем не менее, в свободное время занимался собиранием электронных примочек для души, требующей творческого размаха. Кроме посредственной игры на гитаре запомнился интересным увлечением – он ловил мышей. В прямом смысле, расставлял ловушки по складу, а пойманных животных сажал в клетку с колесом и ставил над ними всевозможные опыты. Некоторые люди называют это дрессурой. Впрочем, было поймано всего два грызуна, один из которых сдох на следующий день, не пережив удар мышеловки. Второй вполне исправно крутил колесо в клетке и "катался" по складу на игрушечном электромобильчике, будучи притороченным к нему скотчем.

Отдельную касту составляют водители, развозящие товар по магазинам. Они ребята вполне вменяемые и без ненужного гонора. Да и общаются с сотрудниками склада не эпизодически, а постоянно. У этих персонажей свои отношения с руководством и отдельная от складской жизни контактная линия с ним. Если собрать всех водителей-экспедиторов, дальнобойщиков и таксистов страны, выделить среднее арифметическое, то можно получить исчерпывающее представление о наших водителях. Характер, в принципе, компанейский и дружелюбный. Его можно "разбавить" постоянной озабоченностью, связанной с вечной загруженностью на "леваках" и ответственностью за товар и сопроводительные документы, которые имеют свойство теряться. Кроме того, графики работы склада и водил несколько не совпадают и это несовпадение способно вызвать напряжение в отношениях с кладовщиками. Наш усреднённый водила – простецкий парень среднего возраста и совершенно обыкновенной среднестатистической внешности, стремящийся отстоять собственные финансовые интересы в конторе, но "пережимает палку" и сваливается в область рвачества и мелочности, способен выкинуть неприятное коленце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное