Читаем Теория риторики полностью

Таким образом, по Цицерону, ораторство --- одна из наук и искусств, рядоположенная другим и помогающая любой профессиональной деятельности, когда мысль оформляется в речь. Но у ораторов есть своя область речи --- гражданские споры, и, кроме речевой подготовки


, оратору требуется специальная подготовка


. Здравый смысл --- особая область семантики речи, отличающаяся от профессиональных знаний и философии .

Здравый смысл, по Цицерону, проявляется в изучении обстоятельств дела: "Когда я полностью изучу все обстоятельства дела, я сейчас же соображаю, какой в нем вопрос спорный. Ибо идет ли спор между людьми по делу уголовному, как о преступлении, либо по гражданскому, как о наследстве, либо по совещательному, как о войне, либо по личному, как о похвале, либо по ученому, как о смысле жизни, --- ни в одном он не обходится без вопроса или о том "что сделано, делается и будет сделано", или "каково сделанное" или "как его назвать" [38, 151].

Это ядро дела, подлежащее здравому смыслу, Цицерон называет вопросом. Затем следует разработать доводы, доказать и вывести заключение . При этом необходимо привлекать сведения из искусства и права, а также разработать изящество речи, возбудить или утолить страсти, применить остроумие, вызвав смех. Все это особые области практики ораторской речи


.

Поэтому ораторская речь основана на особых смысловых операциях, которые не свойственны ни бытовой речи (речи домашней и фольклорной), ни ученой речи. Она представляет собой интуитивное угадывание, догадку в определении вопроса, предложение решения и разработку доводов, куда вовлекаются элементы позитивного знания, философии, поэтики и стилистики.

Ораторское искусство в Риме было путем к гражданской карьере. Римска риторика


специально занялась тремя важнейшими сторонами ораторства:

а) государственными установлениями


как ареной деятельности ораторов;

б) воспитанием оратора;

в) техникой подготовки речи


.

В области государственных установлений римская республика стала сочетанием демократии через институт трибунов


, аристократии --- через сенат и монархии --- через институт консулов


. Каждый из институтов обладал своей областью власти, и было создано разделение властей


и контроль за ними со стороны цензора. В области воспитания ораторов были разработаны правила обучени ораторов, состоящие из предварительного обучения (гимнастики, актерского мастерства, грамматики, философии, права и риторики), упражнений для приобретени опыта путем следования образцовому оратору и подражания ему и, наконец, личной практики выступлений. Так удавалось избежать того, что оратор "громкостью голоса созывал народ, чтобы собрать больше свидетелей своего неразумения".

Была разработана и технология составления речей: изобретение --- расположение --- словесное выражение --- запоминание --- произнесение (inventio --- dispositio --- elocutio --- memoria --- actio). Эта технология расчленяла действия оратора во времени и позволяла каждый этап доводить до совершенства.

Римская риторика


разработала и структуру речи как наиболее общие типы аргументов: вступление, название и толкование названия, повествование, описание, доказательство, опровержение, обращение к чувствам, заключение.

Технология составления речи и структура речи выявляются из практики устно-письменных взаимодействий, характерных для римской риторики, когда речи писались, заучивались и произносились, стенографировались и распространялись письменно.

Цицерон --- завершение античной ораторской теории и практики, ее высшая точка. Поэтому им может быть завершено понимание сути риторики в античности и сути речевой практики. На основании изложенного можно представить следующий ряд понятий.

1.1.8. Речевая практика греко-римской античности

Эта речевая практика характеризуется объемом государства, то есть числом граждан и пространством, на котором возможно успешное общение. Деление речевой практики осуществляется по областям общения, то есть по характеру аудитории.

а) Деловая


и бытовая речь


(деловая документная и устная речь несомненно были представлены, но они не исследовались античными авторами и составляли своеобразное единство то с бытовой, то с публичной ораторской речью, хот на практике разрабатывались формулярные тексты в области частного права и были заложены основные принципы формулирования текстов законов, судопроизводства и государственного права);

б) публичная ораторская речь;

в) поэзия;

г) диалектика


 --- устные философские споры;

д) письменные ученые трактаты;

е) учебная устнописьменная речь.

Эти виды речи, разделяемые по областям общения, предполагают разные операции со смыслом:

диалектика и ученые трактаты строятся на основе категорий и силлогистики;

поэзия строится по законам мимесиса;

публичная ораторская речь строится по законам здравого смысла и на основании топики.

Исследования законов содержания бытовой, деловой и учебной речи фактически не проводились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайны выцветших строк
Тайны выцветших строк

В своей увлекательной книге автор рассказывает о поиске древних рукописей и исчезнувших библиотек, о поиске, который велся среди архивных стеллажей и в потайных подземных хранилищах.Расшифровывая выцветшие строки, Роман Пересветов знакомил нас с прихотями царей, интригами бояр, послов и перебежчиков, с мятежами, набегами и казнями, которыми богата история государства Российского.Самое главное достоинство книги Пересветова — при всей своей увлекательности, она написана профессионалом. Все, что пишется в «Тайнах выцветших строк» — настоящее. Все это было на самом деле, а не сочинено для красоты, будь то таинственный узник Соловецкого монастыря, доживший до 120 лет и выводимый из темницы раз в году, или таинственная зашифрованная фраза на последней странице книги духовного содержания «Порог»: «Мацъ щы томащсь нменсышви нугипу ромьлтую катохе н инледь топгашвн тъпичу лню арипъ».

Роман Тимофеевич Пересветов , Роман Пересветов

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Марта Уэллс , Майкл Коннелли , Кассандра Клэр

Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Фантастика / Любовно-фантастические романы
«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки