Читаем Теория риторики полностью

, когда новые социальные структуры не могут существовать.

Приведем примеры:

1. Возникновение неформальных социальных групп, претендующих на образование нового стиля и его распространение на все общество или его часть, обычно сопровождается созданием жаргона ("язык лабухов", "язык митьков", воровские жаргоны и т.п.). Жаргон


держится как показатель социальной группы до той поры, пока он не переходит в другую социальную среду


. Если жаргон переходит в другую социальную среду, неформальная группа


с ее обычаями и установлениями распадается.

2. Цивилизации, возникнув на основе письменной речи


, располагают письмами, документами и литературой. Так, древнеегипетская цивилизация, цивилизаци Шумера, Вавилона и т. п. обладали этими видами письменной речи. Независимо от разных причин, приведших к прекращению тех или иных цивилизаций, их письменные тексты


вышли из употребления. Можно утверждать и обратное: цивилизации прекратили свое существование потому, что их письменные тексты вышли из употребления и лишь потом были дешифрованы с научными целями много веков спустя.

3. Изменение системы образования от средневекового тривиума и квадривиума на поурочно-предметную Яна Каменского изменяет систему физической культуры, организации так называемой новой науки и связано с созданием нового искусства (послевозрожденческого). Справедли во и обратное утверждение: поурочно-предметная система образования возникает благодаря "новой науке", послевозрожденческому искусству и введению физической культуры в систему общего поурочно-предметного образования.

1.4.7. Фактура речи и структура речи

Обращаясь к античной практике, замечаем, что помимо государственной и правовой ораторской речи, для которой написан трактат "Риторика" Аристотеля, система речи как целое имела следующую структуру:


Как показано на схеме 1.22, эта система речи есть совмещение в одной синхронии исторически двух этапов развития речи: дописьменного и письменного


(стр 106).

Схема 1.22


Понятие фактуры речи заимствуется в риторику из общей филологии. В общей филологии фактурой речи называют материал речи, обработанный орудиями речи для создания языковых знаков. В устной речи фактурой речи являются колебани воздуха, созданные аппаратом артикуляции с целью образования членораздельной и осмысленной речи. В письменной речи фактурой речи являются материалы письма, обработанные орудиями письма для создания языковых письменных текстов.

Фактуры устной и письменной речи разноприродны как с точки зрения физически определяемой, внешней стороны: колебания воздуха или письменные знаки, так и с точки зрения психофизических действий человека. В письменной речи, в отличие от устной, органами речи являются не органы артикуляции --- части аппарата дыхания и пищеварения и слух, а глаз и рука, создающие и прочитывающие письменный текст и письменные знаки. Между устной и письменной речью образуется средостение --- устная или устно-письменная литературная речь. В устном варианте это нормированное литературное произношение, а в устно-письменном варианте это конспекты или предварительный письменный текст, который воспроизводится устно, или протокол, или стенограмма, запись произнесенной речи.

История речевой деятельности позволяет зафиксировать законы преемственности риторики:

Введение в систему речи


новой фактуры речи предполагает создание новых видов речи, каждый из которых обладает своим этосом, пафосом и логосом.

Введение в систему речи новой фактуры речи не уничтожает старой фактуры речи, но развивает ее, образует в старой фактуре речи новые виды речи, каждый со своим этосом, пафосом и логосом.

Введение в систему речи новой фактуры речи обязательно сопровождается установлением преемственности между языковыми знаками разных фактур речи.

Фактура письменной речи, как видим, породила три новых вида собственно письменной речи: письма, документы, литературу. Вместе с тем, письменная речь не уничтожила ни бытовых диалогов, ни молвы, ни фольклора, сохранив эти виды речи


. Письменная речь образовала новые виды устной речи: ораторику, гомилетику и сценическую речь. Каждый новый вид речи образовал свои разновидности: ораторика --- показательную


, судебную


и совещательную речь, гомилетика --- диалектику


, учебную речь


и проповедь


, сценическая речь --- эпос, лирику


и драму


. Новая фактура письменной речи через алфавит и систему письма поставила в связь устную


и письменную речь


в пределах одного литературного языка


. Но, кроме того, в письменную речь вошли записи фольклора и мифологии, а в устную --- виды письменной и устно-письменной речи. Таким образом, не только на уровне системы языка


, но и на уровне текстов формируется согласование устной и письменной речи


.

1.4.8. Развитие фактуры речи и развитие


общества

Соединяя закон фактуры речи и закон связи речи и общества


, можно получить вывод о том, что развитие структуры общества зависит от развития фактуры речи:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайны выцветших строк
Тайны выцветших строк

В своей увлекательной книге автор рассказывает о поиске древних рукописей и исчезнувших библиотек, о поиске, который велся среди архивных стеллажей и в потайных подземных хранилищах.Расшифровывая выцветшие строки, Роман Пересветов знакомил нас с прихотями царей, интригами бояр, послов и перебежчиков, с мятежами, набегами и казнями, которыми богата история государства Российского.Самое главное достоинство книги Пересветова — при всей своей увлекательности, она написана профессионалом. Все, что пишется в «Тайнах выцветших строк» — настоящее. Все это было на самом деле, а не сочинено для красоты, будь то таинственный узник Соловецкого монастыря, доживший до 120 лет и выводимый из темницы раз в году, или таинственная зашифрованная фраза на последней странице книги духовного содержания «Порог»: «Мацъ щы томащсь нменсышви нугипу ромьлтую катохе н инледь топгашвн тъпичу лню арипъ».

Роман Тимофеевич Пересветов , Роман Пересветов

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Марта Уэллс , Майкл Коннелли , Кассандра Клэр

Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Фантастика / Любовно-фантастические романы
«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки