Читаем Теневой каганат полностью

Сердце Аделаиды болезненно сжалось. Переменившись в лице, княгиня посмотрела совсем детскими глазами на хозяйку и не удержалась от вопроса:

— Вы помните, какой она была?

На лице Радмилы расцвела задумчивая улыбка.

— Светлая такая. Будто всегда светилась от счастья, о-ой. Они с покойной нашей царицей совсем не похожи были на других господ. Обе прелестные, только вот все откормить их хотелось. Будь проклята эта чума, что унесла их жизни…

По щеке Аделаиды скатилась скупая слеза, которую она спешно утерла. Чума. Вот так ей и полагается себя называть.

— Девочка-то, наша молодая княжна, так на вас похожа. Один в один, — добавила Радмила.

Ана подняла на нее смущенное лицо.

— Спасибо, Радмила. Нам пора дальше, — Аделаида первая нарушила молчание.

— Вот дура старая, — встрепенулась хозяйка. — Задерживаю вас только своей пустой болтовней. У вас-то делов полные сани, а я… Вы заглядывайте, коль желание будет… Мы ж тут всегда вам рады.

— Конечно. — Крепко обняв Радмилу, Аделаида надела платок и кафтан и покинула дом.

Амелия и Ана, здорово пригревшись, еле передвигали ноги, а мысли их заволакивала пелена сонного дурмана, словно Хранитель подгонял их к постелям, требуя прилечь, но бросать дело было нельзя.

Как Аделаида и обещала, обойдя половину домов, они поехали в трапезную, где попросили травяные чаи и сытные похлебки. Усевшись возле камина, Анастасия и Амелия растирали замерзшие руки, силясь отогреться. Ана нервно ерзала на стуле: ее мучили вопросы, крутившиеся на языке, но что-то удерживало ее от разговоров. Каждый раз при упоминании бабушки и дедушки по щекам Аделаиды катились немые слезы. Она всегда называла их замечательными людьми. Рассказывала и об остальном семействе, о чудесных летних вечерах, которые они проводили вместе, чему Анастасия верила с трудом. Однако о том, что же случилось позже и что разрушило их очаг, Аделаида умалчивала, как и все прочие.

— Добрый вечер! — подкравшийся Александр порядком напугал ее.

— Александр, — поприветствовала его ласковой улыбкой Аделаида, — присаживайтесь с нами. Откуда вы?

— Харчевня при постоялом дворе не отличается приятной кухней и, если честно, дружелюбным обществом, а потому я прихожу сюда. — Не отнекиваясь, юноша пристроился рядом.

— Опять вам все без мяса, да? — спросила хозяйка, подошедшая принять заказ.

— Верно, Зарина, спасибо! — совсем по-свойски ответил Александр.

Слегка выгнув бровь, Аделаида проводила хозяйку взглядом и обернулась к собеседнику:

— Чем вы занимаетесь? Все ли здесь нравится?

— Изучаю книги, в вашем городе чудесная библиотека. Правда, посетителей мало, да и книг не слишком много, но радует ее наличие. Во многих городах такого не встретишь.

— Так вы объездили много городов? — зачерпывая похлебку, полюбопытствовала Ада.

— Не то чтобы, — стушевался Александр.

Анастасия и Амелия вели немой разговор, обмениваясь многозначительными взглядами. Амелия просила найти способ оставить ее наедине с новым другом, но Анастасию такая затея совсем не прельщала: она еще не прониклась доверием к иноземцу, а потому предпочла бы держать их в поле зрения. Подумав, что едва ли что-то сможет предпринять, если вдруг дело примет неприятный оборот, княжна закатила глаза, что Амелия расценила как знак согласия.

На счастье Амелии, скоро прибыл гонец из дома с посланием от Ярославы, содержание которого не разглашалось, но Аделаида вздохнула:

— Прошу меня простить. Вынуждена вернуться. Продолжите без меня — домов осталось не так много, до вечера управитесь.

Княгиня быстро поднялась и, повязав платок на скорую руку, двинулась к выходу. Поймав взгляд Амелии, Анастасия подскочила вслед за матерью:

— Матушка! Мне тоже нужно домой…

— В чем дело?

— Я… Кажется… У меня ноги очень замерзли, — со всей серьезностью заявила Ана.

— Хорошо. Что ж… Не можем же мы бросить все на Амелию… Вернемся завтра. Позовешь ее?

— Она останется, — слишком резво ответствовала Ана.

— Вот оно что, — понимающе улыбнулась Аделаида, но тут же слегка нахмурилась. — Ладно. Поедем на наших санях, за Амелией пришлем другие.

— Хорошо. Сообщу ей и вернусь. — Ана подошла к столу, что-то прошептала подруге и скоро уже неслась вместе с матерью домой.

<p>Глава 6. Саней лихие повороты</p>


Стоило Ане шепнуть, что все складывается согласно их хитрой задумке, Амелия, не сумев скрыть чувств, расплылась в улыбке, но тут же, напомнив себе о присутствии человека, от которого ее внутренности скручиваются в тугой узел, натянула маску безразличия. Вышло бы достоверно, не покрасней она до самых ушей.

— Что-то случилось? — полюбопытствовал Александр, когда княгиня с дочерью их покинули.

Амелию и вовсе охватила лихорадка, ведь она не учла одного: как объяснить, почему она предпочла остаться с ним, вместо того чтобы отправиться домой, в тепло и уют?

— Нет.

— Рад, что вы остались, — улыбнулся Александр, видимо, предусмотрительно решив не задавать лишних вопросов.

Хоть Амелия и выдохнула, потребность объясниться медленно, но верно овладевала всем ее существом.

— Я ведь еще не доела… — бросила она и поняла, какую сморозила глупость.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ Проза

Затерянный книжный
Затерянный книжный

Невероятная история о волшебной силе книг и магии места, в котором каждый найдет свое.Этого книжного магазина на тихой улочке Дублина будто вовсе не существует: для обычных людей он лишь пространство между домами № 10 и 12. Но именно там, словно корни старого дерева, переплетаются жизни трех людей, разделенных временем. В 1921 году Опалин сбегает от деспотичного брата и брака по расчету в надежде найти дело по душе. В настоящем Марта устраивается прислугой в дом эксцентричной актрисы, а Генри пытается разгадать секрет потерянной рукописи. Поиски никому не известной книги и магазина, пропавшего без вести, откроют героям тайны, что изменят их жизни навсегда…Для кого эта книгаДля тех, кто любит магическую атмосферу книжных магазинов и библиотек.Для читателей «Дневника книготорговца» Шона Байтелла, «Круглосуточного книжного мистера Пенумбры» Робина Слоуна, «Службы доставки книг» Карстена Хенна.Для тех, кто хочет на время переместиться на тихую улочку Дублина и заглянуть в таинственный книжный.

Иви Вудс

Современная сказка / Фэнтези
Руины тигра – обитель феникса
Руины тигра – обитель феникса

Фэнтези в китайских декорациях от победительницы курса ЦЕХ № 3. С иллюстрациями от Søll.Ван Гуан, младший сын Тигра-небожителя, рос один в затерянном замке и не должен был унаследовать великую и опасную силу своего отца. Но судьба распорядилась иначе. Теперь нежному и неопытному юноше придётся возглавить преступную сеть, противостоять новому императору, влюбиться в коварную соблазнительницу, разбить собственное сердце и выстроить вокруг себя нерушимую стену.На этом пути его поддержат брат, мудрый наставник, начальник охраны и чужеземец, которому Ван Гуан поможет подняться с самого дна. Но кто из них окажется настоящим другом, а кто предателем?Для кого эта книгаДля тех, кто любит истории в китайском антураже с альтернативной мифологией.Для тех, кому нравятся сложные истории с исследованием чувств и характеров героев.

Ами Д. Плат

Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже