Читаем Темное Крыло полностью

В нарушение этой статьи адмирал Марэ, ведя боевые действия против зоров, планировал и осуществлял акты ксеноцида. Эти акты носили особо жестокий и бесчеловечный характер, противоречили всем нормам человеческой морали и общепринятым правилам ведения войны, поскольку были направлены против гражданского населения и не имели ничего общего с принципами поведения командира в зоне боевых действий.

Обвинение пятое. Нарушение Единого Кодекса по статье 133: «Поведение, недостойное офицера и джентльмена».

Услышав эти слова, Марэ резко вскинул голову и с удивлением посмотрел на Айронсайда. Все обвинения в письменной форме были заранее переданы адвокату, но обвинитель имел право дополнить их перечень прямо в зале суда. Естественно, добавленные обвинения можно было оспорить.

Но в отношении статьи 133 сделать это было невозможно.

Понятие «недостойного поведения» весьма субъективно трактовалось всеми членами суда. Не было секретом, что, зная о неопределенном характере трактовки этой статьи, обвинитель прибегал к ней, когда видел, что суд находится на его стороне, но ему не хватает доказательств для поддержания обвинений по другим статьям.

— На примере методов, высказываний и поступков адмирала Марэ можно сказать, что он действовал в манере, компрометирующей его офицерское звание, и что его поведение делает невозможным его дальнейшую службу в рядах вооруженных сил Его Величества.

Когда Айронсайд сделал короткую паузу, чтобы набрать воздуха, он и Марэ встретились взглядом.

— Более того, — добавил обвинитель, отведя глаза в сторону. Обвиняемый создал у противника ложное представление о низости и подлости всей человеческой расы, а его варварские методы ведения войны навсегда сделали зоров нашими злейшими врагами. Этого не хотел никто, за исключением, возможно, самого обвиняемого, но теперь эта ситуация приняла необратимый характер.

— Капитан Росс, — раздался в тишине голос Мак-Мастерса, — согласен ли ваш подзащитный с предъявленными ему обвинениями?

Росс и Марэ одновременно поднялись со своих мест.

— Сэр, обвиняемый адмирал Марэ согласен со всеми пунктами предъявленных ему обвинений от первого до четвертого. Он, однако, настаивает на том, что основания для обвинений в том виде, как их представил обвинитель, недостаточны для того, чтобы признать его виновным.

Обвиняемый также утверждает, сэр, что пятое обвинение, которое не было ему предъявлено на предварительном слушании, является совершенно необоснованным. В этой связи он не согласен как с предъявленным обвинением, так и со всеми возможными его пунктами, которые обвинитель может представить в ходе процесса.

Когда Марэ и его адвокат вновь сели, Мак-Мастере повернулся к Айронсайду.

— Продолжайте, капитан.

— Благодарю вас, сэр, — Айронсайд прикоснулся к клавиатуре своего электронного блокнота и, пока освещение в зале стало слабеть, отошел в сторону. На большом настенном экране появилась копия приказа Адмиралтейства. — С разрешения защиты я прошу внести этот документ в официальный протокол заседания как вещественное доказательство № 1.

Росс утвердительно кивнула.

— Приказ, который вы здесь видите, — сказал Айронсайд, — был направлен из штаба Адмиралтейства 8 августа 2311 года. Он был адресован обвиняемому. На нем имеется подпись и личный гриф Первого лорда Адмиралтейства. В нем, в частности, говорится, что флоту следует прекратить боевые действия против зоров и вернуться на космическую базу «Пергам», где ждать прибытия официального уполномоченного для проведения мирных переговоров. В компьютере Адмиралтейства есть соответствующий сигнал, подтверждающий, что данный приказ был принят на звездолете «Ланкастер» — флагмане флота, которым командовал обвиняемый.

Обвинение просит пригласить сюда свидетеля лейтенанта Жана Деклерка, начальника службы связи «Ланкастера».

Судебный пристав открыл дверь в зал и громко произнес имя Деклерка. В зал вошел молодой мужчина в военной форме. Подойдя к столу, где сидели члены суда, он отдал честь. Пока Айронсайд принимал у него присягу, Деклерк бросил взгляд на адмирала Марэ, который ответил ему едва заметной улыбкой.

— Назовите ваше полное имя, звание, место службы и должность.

— Старший лейтенант Жан-Мишель Деклерк, начальник службы связи корабля Имперского Космического Флота «Ланкастер», сэр.

— Являлись ли вы подчиненным обвиняемого?

— Я имел такую честь, сэр.

— Несли ли вы вахту 8 августа 2311 года, лейтенант?

— Да, сэр.

— Пожалуйста, расскажите суду, что произошло во время вашего дежурства.

— флот блокировал космическую базу зоров у А'анену, сэр. Эскадра капитана Хадсона ушла в гравитационный колодец. Другие соединения сковывали неприятельский флот. По лучевой связи мы получили сообщение с кодом Адмиралтейства высшей степени важности.

— Простите, лейтенант. Взгляните на документ, представленный в качестве вещественного доказательства. Это то самое сообщение, которое вы тогда получили?

— Да, сэр. Я не знал его содержание, когда я его принял, но после сражения смог с ним ознакомиться.

— Вы передали это сообщение адмиралу Марэ?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Такая работа
Такая работа

Некоторые думают, что вампиры — это такие же люди, как мы, только диета у них странная и жизнь долгая. Это не так. Для того чтобы жить, вампир должен творить зло.Пять лет назад я был уверен, что знаю о своем городе все. Не обращал внимания на побирушек в метро, не читал книг о вампирах и живых мертвецах, ходил на работу днем, а вечером спокойно возвращался в надежный дом, к женщине, которую я любил. А потом она попыталась убить меня… С тех пор я сделал карьеру. Теперь старейший вампир города хочет, чтобы я поднял для нее зомби, серийный убийца-колдун собирается выпотрошить меня заживо, а хозяева московских нищих и бесправных гастарбайтеров мечтают от меня избавиться. Я порчу им бизнес, потому что не считаю деньги самой важной вещью в мире. Из меня хреновый Ланселот. Мне забыли выдать белого коня и волшебный меч. Но таким, как я, не обязательно иметь оружие. Я сам — оружие. Я — некромаг.При создании обложки, использовал изображение, предложенное издательством

Сергей Демьянов

Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме