Читаем Тёмная зима полностью

Мы останавливались на светофорах, сбавляли скорость на перекрёстках, поворачивали направо и налево. Мимо проносились пешеходы, хлюпая под дождём. Иногда я слышала, как работают автомобильные радиоприемники или тикают машины рядом с нами. Я старалась не обращать внимания на холод и свою шершавую кожу и крепко держала ДВ. Я понятия не имела, как далеко мы уехали – насколько я понимала, он мог кружить два квартала подряд, пытаясь сбить меня с толку.

Мы снова остановились, но на этот раз дверь кабины открылась, и я услышал лязг цепи и скрип ворот. Фургон покатил вперёд, затем двигатель заглох, и я слышал только бесконечный стук дождя. Куда бы мы ни направлялись, у меня было такое чувство, что мы прибыли.

Боковая дверь открылась. Мы оказались во дворе. В двух шагах от меня находилась стена из коричневого, мокрого, грязного кирпича. В ней была открытая дверь, ведущая в очень тесный, грязный коридор. В нескольких шагах от неё была ещё одна дверь, а слева от неё – лестница.

«Входи, входи!» Грей проводил меня, словно я только что пришла на званый ужин. Я вышла на холодный мокрый асфальт. DW был справа от меня. Я не видела ничего, кроме высоких кирпичных стен и блестящих шиферных крыш соседних домов. Мы не могли ехать больше получаса, так что, должно быть, мы всё ещё были в Лондоне. Правда, я понятия не имела, где именно. Оставалось надеяться, что Сьюзи знает.


59

Пару шагов – и я в коридоре. Я чувствовал запах плесени и острой готовки. Крутая, узкая лестница, покрытая засаленным ковром, вела наверх, в темноту. Грей встал позади меня и распахнул внутреннюю дверь. Мы оказались на заброшенной ресторанной кухне. Прямого света не было, лишь слабый, проникающий сквозь квадратные стёкла в каждой из двух распашных дверей в дальнем конце зала. Странно, что здесь до сих пор пахло: здесь, должно быть, годами никто не готовил.

Он согнул палец перед моим лицом и прошептал: «Иди сюда, иди сюда». Мы прошли мимо ряда старых кастрюль, сковородок и прочей кухонной утвари, всё ещё стоявшей на духовке и столешницах. Плитка на полу ледянила под моими босыми ногами.

Он остановился прямо у дверей и повернулся ко мне. В свете фонаря я почти видел его глаза и палец, поднесённый к губам. «Смотри». Он указал на окно. «Смотри».

Я прижался носом к стеклу, всё ещё крепко сжимая бутылки. Большая часть мебели в старом ресторане была сдвинута к стенам, но Келли сидела на стуле посреди зала. Она стояла ко мне спиной, лицом к улице.

Над ней стоял Нэви. На одном из разобранных столов горела маленькая лампа, освещая его лицо и нож в руке. Мне стало интересно, не тот ли это клинок, которым убили Кармен и Джимми.

Даже если бы она смотрела в другую сторону, Келли бы меня не увидела. Она была с завязанными глазами, связанными руками и ногами, всё ещё в футболке Old Navy, волосы были спутаны.

Я глубоко вздохнул. Мне хотелось позвать её, чтобы дать знать, что я рядом и что она в безопасности. Но я знал, что нужно сохранять спокойствие. Она жива, и мы в одном месте. Пока что этого будет достаточно.

Грей начал тянуть меня за плечо. «Пошли, пошли». В его голосе слышалось ещё большее волнение. Может, он всё-таки не на ужин меня ведёт; может, мы идём на чёртов парк развлечений.

Я последовал за ним к подножию лестницы. На этот раз свет лился с площадки наверху. Входная дверь была всё ещё открыта, впуская дождь. Он пригласил меня подняться по узким ступенькам. «Сюда, сюда, пожалуйста».

Когда я был примерно на полпути, на лестничной площадке появился тот, кто кричал. Не обращая на меня внимания, он выключил свет и вернулся в длинную узкую гостиную. Я замер в дверях. Красные велюровые шторы были задернуты, но я без сомнения узнал телевизор, на котором всё ещё шёл BBC News 24 без звука, и ряд безделушек. Их фотография лежала у меня в поясной сумке последние пару дней. Остальная часть комнаты была мне в новинку. Зелёный диван-кровать был расставлен вокруг телевизора, а его плащ висел на спинке ближайшего кресла. У стены справа стоял небольшой столик тёмного дерева с двумя стульями.

Камин был отделан серой плиткой 1930-х годов, а в каминной решётке был установлен столь же древний газовый камин. Он не горел. На каминной полке были расставлены другие украшения, похожие на те, что на телевизоре: массивные латунные или стеклянные копии мечетей. Над ними висела фотография Мекки во время хаджа, а также семейные фотографии: седовласая пара и свадьба в традиционных нарядах. Две другие двери из комнаты были закрыты.

«Входите. С вашим ребёнком всё в порядке, да?» — звонивший сидел на диване и смотрел беззвучный телевизор. Рядом с ним на подлокотнике лежал мобильный телефон. Он всё ещё был в пиджаке, но снял галстук и оставил верхнюю пуговицу рубашки застёгнутой. Четвёртая спортивная сумка лежала у его ног.

Кен Ливингстон был в прямом эфире, его волосы были мокрыми, а десятки микрофонов были утыканы ему в лицо. Подпись гласила: «У мэра нет информации о нападении, все усилия направлены на восстановление подачи электроэнергии на метро».

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Брандмаузер
Брандмаузер

Хельсинки, декабрь 1999 г. Ник Стоун, бывший спецназовец SAS, ныне офицер «К», работающий на британскую разведку над операциями, причастность к которым трудно отрицать, — жесткий, находчивый, безжалостный, высококвалифицированный человек — и отчаянно нуждающийся в деньгах...Получив предложение о выгодной работе на фрилансе — похитить главаря мафии и доставить его в Санкт-Петербург, Стоун, похоже, решил, что его проблемы позади. На самом деле, они только начинаются.Стоун попадает в мрачный преступный мир бывшей советской республики Эстония, где неизвестные агрессоры рыщут по арктическим просторам, и вскоре оказывается в тисках непримиримых врагов. Ведь Россия начала скоординированную кибершпионскую операцию, взломав некоторые из самых важных военных секретов Запада. Американские и британские спецслужбы полны решимости помешать им. А мафия ждёт своего часа, готовя своё леденящее душу жестокое решение...

Энди Макнаб

Боевик
Последний свет
Последний свет

Бывший агент британских спецслужб Ник Стоун, ныне фрилансер, никогда не пропускает ни одного выстрела. Однако на этот раз, когда он управляет санкционированным убийством трёх снайперов на мероприятии в здании парламента, он задыхается. Похоже, его цель — мальчик, и его человеческая сторона заставляет его прервать операцию. Конечно же, это не устраивает его боссов, и Ник решает, что он станет их следующей жертвой. Но ему сохраняют жизнь при одном условии: он должен выполнить первоначальное задание самостоятельно. Его наказанием в случае повторной неудачи является верная смерть, но ещё более мучительной является угроза боссов убить Келли, 13-летнюю девочку, опекуном которой является Ник, и которая стала свидетельницей казни своей семьи в первом романе Макнаба « Всё под контролем» (1999). Цель — сын китайского бизнесмена, очевидно, связанного с колумбийскими партизанами. По мере того, как Ник всё ближе подходит к раскрытию заговора, побудившего законное правительство нанять убийцу, он сам становится не только охотником, но и жертвой. Пробираясь через джунгли Центральной Америки (что приводит к кульминационной сцене на Панамском канале), Ника преследует образ Келли, находящейся в опасности, что побуждает его принять непростой, меняющий всю его жизнь выбор.

Энди Макнаб

Боевик
День освобождения
День освобождения

Бывший агент британской SAS Ник Стоун нацеливается на «Аль-Каиду» в своем пятом приключении (после «Последнего света»), миссии по поиску и захвату, отягощенной чрезмерными деталями и ошеломляющим бездействием. Стоун, теперь работающий в специальной антитеррористической ударной группе США, направлен на юг Франции, чтобы перекрыть финансовые потоки «Аль-Каиды». Стоуну неохотно согласился на эту работу. Он хочет уйти в отставку, но ЦРУ пообещало ему американское гражданство и новую жизнь с любимой женщиной, если он выполнит задание. По прибытии в Канны Стоун связывается с двумя египетскими сообщниками, и троица начинает выслеживать так называемую хаваллу, тайную сеть подпольных банкиров, которые финансируют террористические операции и выплачивают компенсации семьям погибших. В частности, задача Стоуна состоит в том, чтобы похитить троих банкиров и доставить их на американский военный корабль недалеко от побережья Франции, где их допросят и заставят раскрыть происхождение и назначение своих денег. По своему обыкновению, Стоун принимает удары судьбы, но остается стойким перед лицом превосходящих сил.

Энди Макнаб

Боевик
Тёмная зима
Тёмная зима

За пределами Пакистана, в Юго-Восточной Азии, скрывается самая высокая в мире концентрация «Аль-Каиды», и там боссы Ника Стоуна узнают об акте теракта, который затмит даже кошмар 11 сентября.Когда Стоуна отправляют в Малайзию по заданию ЦРУ, чтобы убить биохимика, он ожидает, что его миссия будет простой частью борьбы с Бен Ладеном. Но есть и осложнения, не в последнюю очередь потому, что он работает бок о бок с привлекательной женщиной, чьи мотивы он до конца не понимает.Цель нейтрализована, Стоун возвращается в США, где его ждет водоворот личных проблем. Келли, четырнадцатилетняя сирота, опекуном которой он является совместно с другими, не может избавиться от призраков своего травмирующего прошлого; у нее выходящая из-под контроля зависимость от рецептурных препаратов, и Стоун знает, что он единственный, кто может ей помочь. Он везет ее на восстановление в Англию, но ужасные последствия того, что произошло в Пенанге, не за горами.Понимая, что ему не от них уйти, Стоун обнаруживает угрозу конца света, нависшую над населением Нью-Йорка, Лондона и Берлина, и оказывается перед лицом невыразимой разницы: жизнь любимого им человека против жизни миллионов людей, которых он даже не знает...

Энди Макнаб

Боевик
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже